Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 3:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Слуге цареве које су биле на вратима царевим говориле су Мардохеју: „Зашто кршиш цареву заповест?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Tada su careve sluge, koje su bile na carevim vratima rekle Mardoheju: „Zašto ne mariš za carevu zapovest?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Тада су цареве слуге, које су биле на царевим вратима рекле Мардохеју: „Зашто не мариш за цареву заповест?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Тада цареви службеници на царевој капији упиташе Мордехаја: »Зашто кршиш цареву заповест?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I sluge careve što bijahu na vratima carevijem govorahu Mardoheju: zašto prestupaš zapovijest carevu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 3:3
5 Iomraidhean Croise  

Касније, кад су се окупљале девице, Мардохеј је стајао на вратима царским.


Све слуге цареве које су биле на вратима царевим клањале су се и падале пред Аманом јер је тако цар био заповедио. Међутим, Мардохеј се није клањао нити падао ничице.


Иако су му они то говорили сваког дана, није их послушао. Тад они јавише Аману да виде да ли ће Мардохеј остати при својој одлуци. Он је њима казао да је Јудејац.


Међутим, бабице су се бојале Бога и нису радиле како им је наредио цар египатски, него су остављале дечаке у животу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan