Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Он је одгајао Адасу, то јест Јестиру, ћерку његовог стрица, пошто она није имала ни оца ни мајку. Девојка је била лепог стаса и лица, а Мардохај је њу узео да му буде ћерка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 On je odgajao Adasu, to jest Jestiru, ćerku njegovog strica, jer nije imala ni oca ni majku. Devojka je bila lepa stasom i izgledom. Nakon smrti oca i majke, Mardohej ju je uzeo kod sebe kao ćerku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Он је одгајао Адасу, то јест Јестиру, ћерку његовог стрица, јер није имала ни оца ни мајку. Девојка је била лепа стасом и изгледом. Након смрти оца и мајке, Мардохеј ју је узео код себе као ћерку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Он је одгајао Хадасу, то јест Јестиру, кћер свога стрица, јер није имала ни оца ни мајку. Била је то девојка стасита и привлачна, а Мордехај ју је, после смрти њеног оца и мајке, узео к себи као кћер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 On odgajaše Adasu, a to je Jestira, kæi strica njegova, jer ne imaše oca ni matere; a djevojka bijaše lijepa stasa i krasna lica, i po smrti oca joj i matere uze je Mardohej za kæer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 2:7
12 Iomraidhean Croise  

Сада, два сина твоја што ти се родише у земљи египатској пре него што дођох к теби у Египат, нека буду моји. Јефрем и Манасија нека буду моји, као Рувим и Симеун.


да доведу царицу Астину с царском круном пред цара да прикаже народима и поглаварима њену лепоту, јер је била лепа.


Кад дође ред на Јестиру, ћерку Авихаила, стрица Мардохејевог, коју је он узео за ћерку да иде цару, она не затражи ништа осим онога што јој је рекао дворанин царев Игај, чувар жена. Јестира се свидела сваком ко би је видео.


Јестира није била казала из ког рода и народа потиче, као што јој је Мардохеј и заповедио. Јестира је радила што јој Мардохеј говори као и онда кад је он њу одгајао.


Истог дана даде цар Асвир Јестири кућу прогонитеља Амана. Мардохеј ступи пред цара јер је Јестира објаснила шта јој је он.


Ако сам залогај јео сам, а сирота није добила део,


Па од младости сам њој као отац био! Од утробе мајчине сам је водио!


и бићу вам отац, а ви ћете бити моји синови и кћери, говори Господ Сведржитељ.”


И ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајте у Господњој науци и опомени.


Видите какву нам је љубав дао Отац – да се назовемо деца Божја, и јесмо. Свет нас зато не познаје што њега није упознао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan