Јестира 2:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Девојка која се највише свиди очима царевим нека буде царица уместо Астине.” Цару се то свиде и учини тако. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Devojka koja se svidi caru neka vlada umesto Astine.“ Ovaj savet je caru bio prihvatljiv pa je tako i uradio. Faic an caibideilНови српски превод4 Девојка која се свиди цару нека влада уместо Астине.“ Овај савет је цару био прихватљив па је тако и урадио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Она девојка која се цару највише допадне, нека буде царица место Вашти.« Овај предлог се свиде цару, и он тако уради. Faic an caibideilSveta Biblija4 Pa koja djevojka bude po volji caru, neka bude carica na Astinino mjesto. I to bi po volji caru, i uèini tako. Faic an caibideil |