Јестира 2:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Касније, кад су се окупљале девице, Мардохеј је стајао на вратима царским. Faic an caibideilNovi srpski prevod19 Kada su device ponovo bile okupljene, Mardohej je sedeo na carevim vratima. Faic an caibideilНови српски превод19 Када су девице поново биле окупљене, Мардохеј је седео на царевим вратима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод19 Када су девојке окупили други пут, Мордехај је седео на царевој капији. Faic an caibideilSveta Biblija19 A kad se drugom skupljahu djevojke, Mardohej sjeðaše na vratima carevijem. Faic an caibideil |