Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 2:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Цар је заволео Јестиру више од свих других жена. Омилела му је више од свих девица. Стави царску круну на њену главу и учини је царицом уместо Астине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Car je zavoleo Jestiru više od svih drugih žena. Stekla je njegovu naklonost i ljubav više od svih devica, pa je stavio carsku krunu na njenu glavu i proglasio je caricom umesto Astine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Цар је заволео Јестиру више од свих других жена. Стекла је његову наклоност и љубав више од свих девица, па је ставио царску круну на њену главу и прогласио је царицом уместо Астине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Цар заволе Јестиру више од свих других жена и она стече његову милост и наклоност већу него иједна друга девојка. Он јој стави царско оглавље на главу и учини је царицом место Вашти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I caru omilje Jestira mimo sve druge žene, i pridobi milost i ljubav njegovu mimo sve djevojke, te joj metnu carski vijenac na glavu i uèini je caricom na mjesto Astinino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 2:17
10 Iomraidhean Croise  

да доведу царицу Астину с царском круном пред цара да прикаже народима и поглаварима њену лепоту, јер је била лепа.


Јестиру су одвели цару Асвиру у царски двор његов десетог месеца, а то је месец тевет, седме године његовог владања.


Ако сад будеш ћутала, доћи ће помоћ и спасење Јудејцима с друге стране. Онда ћете ти и дом твој изгинути. Ко зна, можда си зато сад и постала царица?”


треба донети царско одело које цар носи, довести коња ког цар јаше и ставити му на главу круну царску.


Срце царево је у руци Господњој као поток воде: води га куда хоће.


Познаће сва дрвета пољска да ја, Господ, дрво високо снизим, а ниско дрво узвисујем. Сушим дрво зелено, а дрво суво озеленим. Ја, Господ, рекох, и то ћу учинити!”


Сиромаха подиже из праха и убогог извади из буњишта да их посади са кнезовима и да им одреди почасна места. Господњи су темељи земље, на њима је поставио свет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan