Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 10:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Сва дела његове власти и силе и извештај о царевом уздизању Мардохеја записани су у Књизи дневника царева мидских и персијских.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Naime, sva dostignuća njegove moći i njegove sile i objava o Mardohejevoj veličini – koga je car uzveličao – zar nisu zapisana u Knjizi dnevnika o vremenu careva Midije i Persije?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Наиме, сва достигнућа његове моћи и његове силе и објава о Мардохејевој величини – кога је цар узвеличао – зар нису записана у Књизи дневника о времену царева Мидије и Персије?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Сва дела његове моћи и силе, као и потпун приказ величине Мордехаја, кога је цар узвисио, записани су у Књизи летописа царева Медије и Персије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A sva djela vlasti njegove i sile, i pripovijest o velièini Mardohejevoj kako ga je car uèinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva Midskih i Persijskih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 10:2
10 Iomraidhean Croise  

Остале речи Соломонове, све што је учинио и мудрост његова зар нису записане у Књизи дела Соломонових?


Остала дела Јеровоамова, како је ратовао и како је владао, ено, записана су у књизи Летопис царева Израиљевих.


Све остало што је Ахав чинио, како је градио кућу од слонове кости и како је утврђивао градове, зар није записано у књизи Дневник царева Израиљевих?


Кад се ствар испитала и показала тачном, ту двојицу су обесили на вешала. То је записано у летопис пред царем.


Оне ноћи цар није могао да спава и заповеди да му донесу књигу важних догађаја, летописе. Затим су их читали цару.


Мардохеј отиде од цара у царском оделу, љубичастом и белом, с великом златном круном и са огртачем од финог платна и скерлета. Град Сусан се радовао и веселио.


Цар скиде печатни прстен који је узео од Амана и даде га Мардохеју. Јестира постави Мардохеја да управља Амановом кућом.


Наиме, Мардохеј је постао моћан на двору царевом. Глас о њему ширио се кроз све земље јер је тај човек, Мардохеј, постајао све моћнији.


Учи боју руке моје и мишице моје лук бронзани затежу.


Потом цар узвиси Данила, даде му многе скупоцене дарове, учини га управитељем области вавилонске и старешином над свим мудрацима вавилонским.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan