Јеремија 7:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 И кад им кажеш све речи ове, неће те послушати. Ти ћеш их звати, а они се неће одазвати. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 Govorićeš im sve ove reči ali te oni neće slušati. Zvaćeš ih ali se oni neće odazvati. Faic an caibideilНови српски превод27 Говорићеш им све ове речи али те они неће слушати. Зваћеш их али се они неће одазвати. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 »Када им све ово кажеш, неће те послушати. Када их позовеш, неће ти се одазвати. Faic an caibideilSveta Biblija27 Govoriæeš im sve ove rijeèi, ali te neæe poslušati; i zvaæeš ih, ali ti se neæe odazvati. Faic an caibideil |