Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 7:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Зато ћу са храмом овим који се мојим именом зове, у кога се ви уздате, и са овим местом које сам дао оцима вашим поступати као са Силомом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 učiniću ovom Domu – koji je po meni nazvan, u koji se uzdate – i mestu koje sam dao vama i vašim precima isto što sam učinio i Silomu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 учинићу овом Дому – који је по мени назван, у који се уздате – и месту које сам дао вама и вашим прецима исто што сам учинио и Силому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Стога, оно што сам урадио са Шилом, сада ћу урадити са Домом који носи моје Име, Храмом у који се уздате, местом које сам дао вама и вашим праоцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Zato æu uèiniti tomu domu, koji se zove mojim imenom, u koji se vi uzdate, i ovomu mjestu, koje dadoh vama i ocima vašim, kao što sam uèinio Silomu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 7:14
28 Iomraidhean Croise  

Он запали храм Господњи, дом царски и све куће у Јерусалиму. Све значајније куће спали огњем.


Храм овај, колико год да је величанствен, ко год прође поред њега запрепастиће се и рећи ће: ‘Зашто је Господ то учинио од земље ове и храма овог?’


Он напусти боравиште своје у Силому, шатор у којем је с људима боравио.


Хоћеш ли се, Господе, на то уздржавати, ћутати и жестоко нас притискати?


Оставио сам дом свој, напустио сам наследство своје. Оно што воли душа моја дадох у руке непријатељима њеним.


зато, ево ме, узећу вас и одбацићу вас од лица свога и град који сам дао вама и очевима вашим.


„И Михеј Морашћанин је био пророк у време цара Јудиног Језекије. Он је говорио целом народу Јудином: ‘Овако говори Господ Саваот: Сион ће се преорати као њива, град Јерусалим биће гомила камења, а гору дома овог прекриће шума.’


Реци им: Овако говори Господ: Ако ме не послушате да ходите по закону мом који сам пред вас ставио,


а онда долазите, стајете преда ме у храму овом који моје име носи и говорите: Спасени смо! Онда поново чините све те гадости.


„Пођите у моје место које је у Силому, где сам, у почетку, поставио име своје. Погледајте шта сам му учинио због злоће народа мог, Израиља.


Не уздајте се у речи лажне: Храм Господњи! Храм Господњи! Храм Господњи!


одбаци Господ олтар свој, омрзе светињу своју. Предаде у руке непријатеља зидине тврђава својих. Настаде вика у храму Господњем као да је празник.


Како потамне злато, чисто злато! Разбацано је камење светилишта по угловима свих улица.


Ишла си путем сестре своје и зато ћу ти дати чашу њену у руку твоју.”


‘Реци дому Израиљевом: Овако говори Господ Господ: Ево, ја ћу оскрнавити светињу своју, велики понос ваш, радост очију ваших и чежњу душа ваших. А синови ваши и кћери ваше које сте напустили од мача ће пасти!’


Тражите га само на месту које је изабрао себи за пребивалиште Господ, Бог ваш, између свих племена да ту постави име своје. Тамо идите!


Опседаће ти врата у свим градовима твојим док не попадају зидови твоји, високи и чврсти, у које си се уздао. Опседаће те у свим градовима твојим које ти је дао Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan