Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 6:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Долазе јој пастири са стадима својим, разапињу око ње шаторе, сваки место одређује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Njoj dolaze pastiri sa svojim stadima, oko nje podižu šatore i svaki će da pase po svom delu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Њој долазе пастири са својим стадима, око ње подижу шаторе и сваки ће да пасе по свом делу.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 доћи ће на њу пастири са својим стадима, шаторе разапети око ње, сваки напасати стадо на свом делу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 K njoj æe doæi pastiri sa stadima svojim, razapeæe oko nje šatore, svaki æe opasti svoje mjesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 6:3
8 Iomraidhean Croise  

Господ посла на њега чете халдејске, чете сиријске, чете моавске и чете синова Амонових. Посла их на Јуду да га униште по речи Господњој коју је изрекао преко слугу својих, пророка.


Пастири многи опустошише виноград мој, изгазише имање моје. Моје наследство драго у пустињу претворише.


Уснули су пастири твоји, царе асирски! Спавају јунаци твоји! Разбежао се по горама народ твој, нико не може да га сабере.


Јер ће доћи дани на тебе и твоји непријатељи окружиће те опкопом, па ће те опколити и навалиће на тебе са свих страна,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan