Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Другима ће припасти куће њихове, њиве и жене скупа кад пружим руку своју на становнике земље”, говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Njihove će se kuće predati drugima, baš kao i polja i žene, jer ja ću podići svoju ruku na stanovnike zemlje – govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Њихове ће се куће предати другима, баш као и поља и жене, јер ја ћу подићи своју руку на становнике земље – говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Куће ће им бити дате другима, заједно с њиховим пољима и женама кад испружим руку против становника земље«, говори ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I kuæe æe njihove pripasti drugima, i njive i žene, kad mahnem rukom svojom na stanovnike ove zemlje, veli Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 6:12
26 Iomraidhean Croise  

Давид подиже очи и виде анђела Господњег како стоји између земље и неба, а у руци му исукан мач који је подигао на Јерусалим. Тада падоше Давид и старешине ничице обучени у кострет.


Неки ће у ропство пасти, а неки ће погинути. И поред тога, неће се стишати гнев његов, а рука његова остаје подигнута.


Зато се распалио гнев Господњи на народ његов. Он је замахнуо руком својом на њега, ударио га тако да се брегови уздрмаше. Лешеви су њихови лежали по улицама као смеће. Гнев његов још се није смирио, и још је подигнута рука његова.


Тај народ се не обрати оном ко га туче и не потражише Господа Саваота.


Зло се разгоре као огањ који чкаљ и трње сажеже, густу шуму попали и дим се увис подиже.


Ти си ме одбацио’, говори Господ, ‘окренуо си ми леђа. Зато на тебе не дижем руку своју да те затрем. Уморан сам од опраштања.


Потом ћу се ја борити против вас руком подигнутом и мишицом снажном, гневом, срџбом и јарошћу великом.


‘Ево, све жене које су остале у двору цара Јудиног одвешће великашима цара вавилонског и оне ће рећи: Преварише те и победише те "мирни" пријатељи твоји. Ноге ти у глиб упадоше, а они се повукоше!


Све жене твоје и сву децу твоју одвешће Халдејцима, а и ти сам нећеш се извући из руку њихових. Пашћеш у руке цара вавилонског и овај град биће огњем спаљен.’”


Зато овако говори Господ Господ: „Гле, гнев свој и јарост своју излићу на место ово, на људе, на стоку, на дрвеће пољско и на плодове земаљске. Распламсаће се и неће се угасити!”


Зато ћу другима дати жене њихове, а освајачима поља њихова. Од малог до великог теже за пленом. Од пророка до свештеника – сви су варалице.


Господ науми да развали зид кћери јерусалимске. Растеже уже мерачко, не повуче руке своје од рушења. Ражалостише се опкоп и зид, заједно пропадоше,


Само ме притиска сваки дан и подиже руку своју.


Насиље чине над женама на Сиону и над девојкама по градовима Јудиним.


Туђинима допаде наследство наше, а странцима куће наше.


Ми смо сирочад без оца, као удовице су мајке наше.


Реци му: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме против тебе, горо Сиру! Дићи ћу руку своју на тебе и претворићу те у пустош и пустињу.


Зато ћу довести најгоре варваре да наследе куће њихове. Сломићу охолост насилника и биће оскрнављена светилишта њихова.


У тај дан ће се тужбалице спевати и тужно јадиковати: ‘Пропадосмо! Продаје се наследство народа мога! Како ми се узима! Непријатељу се деле поља наша!


Разграбиће се благо њихово, опустеће куће њихове. Градили су куће, али неће становати у њима. Садили су винограде, али неће вина пити.”


„Замахнућу на Јуду руком својом и на све становнике јерусалимске. Истребићу из места овог остатак Валов, име служитеља идолских и свештеника његових.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan