Јеремија 52:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Њему су променили затвореничку одећу и јео је с царем целог века свог. Faic an caibideilNovi srpski prevod33 Jehonija je odložio svoju tamničku odeću, pa je do kraja života jeo hranu za carevim stolom. Faic an caibideilНови српски превод33 Јехонија је одложио своју тамничку одећу, па је до краја живота јео храну за царевим столом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод33 Тако је Јоахин скинуо затвореничку одећу и до краја живота редовно је јео за царевом трпезом. Faic an caibideilSveta Biblija33 I promijeni mu haljine tamnièke, i on jeðaše svagda s njim svega vijeka svojega. Faic an caibideil |