Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 52:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Само сиромашне остави заповедник страже у земљи као виноградаре и ратаре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Ipak, zapovednik telesne straže, Navuzardan je ostavio najsiromašnije u zemlji da budu vinogradari i zemljoradnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Ипак, заповедник телесне страже, Навузардан је оставио најсиромашније у земљи да буду виноградари и земљорадници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Али неке од најсиромашнијих Невузарадан остави да обрађују винограде и њиве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Samo od siromašnoga naroda u zemlji ostavi Nevuzardan zapovjednik stražarski koji æe biti vinogradari i ratari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 52:16
6 Iomraidhean Croise  

Само сиромахе у земљи остави заповедник страже да буду виноградари и ратари.


Седмог дана петог месеца у деветнаестој години владања вавилонског цара Навуходоносора дође у Јерусалим заповедник страже Невузардан, слуга цара вавилонског.


Заповедник телесне страже узе Јеремију и рече: „Господ, Бог твој, запретио је несрећом месту овом.


„Сине човечји, они који живе у овим развалинама у земљи Израиљевој говоре и кажу: ‘Авраам је био један, а добио је земљу у посед, а нас је много, нама је земља дата у наследство.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan