Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 51:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Сатро сам тобом пастира и стадо његово, сатро сам тобом орача и запрегу његову, сатро сам тобом великаше и властелу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Tobom razbijam pastira i stado njegovo; tobom razbijam ratara i njegovu zapregu; tobom razbijam gospodara i dostojanstvenika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Тобом разбијам пастира и стадо његово; тобом разбијам ратара и његову запрегу; тобом разбијам господара и достојанственика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 тобом разбијам пастира и стадо, тобом разбијам ратара и волове, тобом разбијам управитеље и службенике.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I tobom satrh pastira i stado njegovo, i tobom satrh oraèa i volove njegove ujarmljene, i satrh tobom knezove i vlastelje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 51:23
3 Iomraidhean Croise  

Сатро сам тобом човека и жену, сатро сам тобом старца и дете. Сатро сам тобом младића и девојку.


Сад ћу на ваше очи казнити Вавилон и све Халдејце за све зло које учинише Сиону”, говори Господ.


„Опићу великаше његове, мудраце његове, заповеднике његове, намеснике његове и јунаке његове тако да ће сном вечним заспати и неће се пробудити”, говори цар којем је име Господ Саваот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan