Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 51:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Сатро сам тобом коња и јахача његовог, сатро сам тобом кола и возача њеног.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Tobom razbijam i konja i njegovog jahača; tobom razbijam kola i njihovog vozača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Тобом разбијам и коња и његовог јахача; тобом разбијам кола и њиховог возача.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 тобом разбијам коња и јахача, тобом разбијам борна кола и возача,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I tobom satrh konja i jahaèa njegova; i tobom satrh kola i koji sjeðahu na njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 51:21
14 Iomraidhean Croise  

Дођите и видите дела Господња, који учини на земљи дела силна!


Опљачкани су они који су насилног срца и сан свој сневају. Свим ратницима руке клонуше.


Тада запеваше Мојсије и синови Израиљеви ову песму Господу говорећи: „Певаћу Господу јер је показао славу своју, Коња и коњаника је у море сурвао.


Марија је певала: „Певајте Господу, јер се славом прослави. Коња и јахача сурва у море!”


Кола фараонова и војску његову сурва у море. Његове изабранике Црвено море прогута!


који наведе бојна кола, коње, ратнике и јунаке заједно, који падоше тако да не могу да устану, угасише се као што се жижак гаси.


Мач на коње њихове, кочије њихове, и на сву гомилу посред њих! Као жене постаће. Мач на благо њихово, нека се разграби!


Наситите се за мојим столом коња и коњаника, јунака и свих ратника!’”, говори Господ Господ.


Разорићу градове у земљи твојој и порушићу сва утврђења твоја.


Лав је грабио за лавиће своје, давио је за лавице своје. Пунио је пленом пећине своје и ловином скровишта своја.


Оборићу престоле царстава, уништићу моћ царстава варварских, преврнућу кола и оне у њима, попадаће коњи и јахачи њихови, човек од мача брата свога.’


Биће као јунаци који газе као блато по улицама. Бориће се, јер је Господ с њима, осрамотиће оне који коње јашу.


У тај ћу дан”, говори Господ, „учинити да се сви коњи поплаше, а јахачи збуне. Отворићу очи своје на Јерусалим, а ударићу слепилом све коње народа.


да једете меса од царева и меса од војвода и меса од силних и меса од коња и од оних који на њима седе, и меса од свих слободних и робова и од малих и великих.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan