Јеремија 51:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Ништавни су, смешни предмети, пропашће у време казне. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Oni su isprazni, tvorevine rugla. Propašće kad dođe vreme za njihovu kaznu. Faic an caibideilНови српски превод18 Они су испразни, творевине ругла. Пропашће кад дође време за њихову казну. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 Ништавни су, смешне творевине; кад њихова казна стигне, нестаће. Faic an caibideilSveta Biblija18 Taština su, djelo prijevarno; kad ih pohodim poginuæe. Faic an caibideil |