Јеремија 51:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Господ Саваот собом се заклео: „Иако сам те напунио људима као скакавцима, заориће се над тобом вика бојна!” Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Gospod nad vojskama se sobom zakleo: „Ispuniću te ljudima kao skakavcima da na tebe pobednički kliču.“ Faic an caibideilНови српски превод14 Господ над војскама се собом заклео: „Испунићу те људима као скакавцима да на тебе победнички кличу.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 ГОСПОД над војскама самим собом се заклео: испунићу те људима као скакавцима и они ће победнички поклич извикивати. Faic an caibideilSveta Biblija14 Gospod nad vojskama zakle se sobom: napuniæu te ljudima kao skakavcima, i oni æe ti pjevati pjesmu. Faic an caibideil |