Јеремија 51:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Ти станујеш крај вода многих и много блага имаш. Крај ти дође и свршетак лакомости твојој. Faic an caibideilNovi srpski prevod13 O, ti što živiš kraj mnogih voda i obiluješ bogatstvom, kraj ti je došao i tvoj je dobitak prestao! Faic an caibideilНови српски превод13 О, ти што живиш крај многих вода и обилујеш богатством, крај ти је дошао и твој је добитак престао! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 Ти који живиш крај многих вода и имаш блага у изобиљу, крај ти је дошао, окончање твог непоштеног добитка. Faic an caibideilSveta Biblija13 O ti, što stanuješ kraj vode velike i imaš mnogo blaga! doðe kraj tvoj i svršetak lakomstvu tvojemu. Faic an caibideil |