Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 50:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Ево, долази народ са севера, народ велики и цареви многи, подижу се с крајева земаљских.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

41 Gle, narod dolazi sa severa! Veliki narod i carevi mnogi biće podignuti iz najdaljih zemljinih krajeva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

41 Гле, народ долази са севера! Велики народ и цареви многи биће подигнути из најдаљих земљиних крајева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

41 »Ево, војска стиже са севера – велик народ и много царева дигоше се са крајева земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

41 Evo, narod æe doæi sa sjevera, velik narod, i carevi silni podignuæe se od krajeva zemaljskih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 50:41
11 Iomraidhean Croise  

Они ће служити многим варварима и моћним царевима. Ја ћу им платити по делима њиховим и по делима руку њихових.”


Ево, подићи ћу и довешћу на Вавилон мноштво варвара великих из земље северне. Сврстаће се против њега и биће освојен. Стреле њихове су као у доброг јунака, не враћају се празне.


Наоштрите стреле, пуните тобоце! Господ подиже дух царева мидских јер је наумио да Вавилон сатре. То је освета Господња, освета храма његовог.


Те речи значе: Мене – измерио је Бог царство твоје и учинио му крај.


И десет рогова које си видео и звер, ти ће мрзети блудницу и учиниће да она буде пуста и гола, и појешће јој месо, и спалиће је ватром.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan