Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 50:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 „У оне дане и у оно време”, говори Господ, „вратиће се синови Израиљеви и синови Јудини заједно. Ићи ће плачући и тражиће Господа, Бога свога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 U tim danima i u to vreme – govori Gospod – doći će zajedno Izrailjci i Judejci. Ići će plačući i Gospoda, Boga svoga tražiće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 У тим данима и у то време – говори Господ – доћи ће заједно Израиљци и Јудејци. Ићи ће плачући и Господа, Бога свога тражиће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 »Тих дана и у то време«, говори ГОСПОД, »народ Израела и народ Јуде заједно ће, у сузама, ићи и тражити ГОСПОДА, свога Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 U te dane i u to vrijeme, govori Gospod, doæi æe sinovi Izrailjevi i sinovi Judini zajedno, iæi æe plaèuæi i tražiæe Gospoda Boga svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 50:4
32 Iomraidhean Croise  

па се покаје народ мој на који је призвано име моје, помоли се, заиште лице моје и врати се са злих путева својих, ја ћу их чути с неба, опростићу им грех њихов и исцелићу земљу њихову.


Тражите Господа, силу његову и лице његово стално!


Господ ће се смиловати на Јакова и опет ће Израиљ изабрати и поставиће га у земљу њихову. Прикључиће им се и дошљак и придружиће се дому Јаковљевом.


Нисам говорио тајно, ни по мрачним местима земље. Нисам рекао потомству Јаковљевом: ‘Тражите ме у пустоши!’ Ја, Господ, говорим праведно и објављујем што је право.


Тражите Господа док се може наћи, зовите га док је близу!


Дан је освете био у срцу моме, дошла је година избављења мога.


„Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу склопити с домом Израиљевим и с домом Јудиним нов савез.


У те дане и у то време учинићу да изникне Давиду изданак праведан, који ће чинити суд и правду на земљи.


Тада им син Нетанијин Исмаило изађе у сусрет из Миспе. Ишао је и плакао. Кад су се сусрели, рече им: „Дођите пред Ахикамовог сина Годолију!”


Тада ћеш се сетити путева својих и постидећеш се кад примиш сестре своје, старије од себе и млађе од себе, које ћу ти дати за кћери, али не снагом твога савеза.


Због тога овако говори Господ Господ: „Сад ћу вратити робље Јаковљево и смиловаћу се на сав дом Израиљев због ревновања за име своје свето.


Они ће за Господом поћи, он као лав дозива. Кад он рикне, доћи ће сва деца са запада.


После тога ће синови Израиљеви да се обрате. Тражиће Господа, Бога свога, и Давида, цара свога. У страху ће приступити Господу и доброти његовој у дане последње.


„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас!


„Сада”, говори Господ, „вратите се мени свим срцем својим постећи, плачући и тугујући!”


Излићу дух милости и молитве на дом Давидов и на становнике Јерусалима. Гледаће у мене, којега су проболи, и туговаће за њим као за јединцем, и жалиће за њим као за првенцем.


Осетите своју беду и тугујте и заплачите. Нека се ваш смех претвори у жалост, а радост у тугу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan