Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 50:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Охоли ће се спотаћи и пасти и неће бити никога да га подигне. Распалићу огањ у градовима његовим и спалићу сву околину његову.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Posrnuće drznik, pašće, a niko ga podignuti neće. Zapaliću vatru u njegovim gradovima da proguta sve unaokolo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Посрнуће дрзник, пашће, а нико га подигнути неће. Запалићу ватру у његовим градовима да прогута све унаоколо.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Бахати ће посрнути и пасти, а никога неће бити да га подигне. Запалићу ватру у његовим градовима која ће прогутати све око њега.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Ponositi æe se spotaæi i pasti, i neæe biti nikoga da ga podigne; i raspaliæu oganj u gradovima njegovijem, i spaliæe svu okolinu njegovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 50:32
22 Iomraidhean Croise  

Нека се постиде охоли који ме без разлога муче, а ја размишљам о наредбама твојим.


Охолост претходи паду, а дух гордости претходи пропасти.


Охолост претходи паду и дух гордости претходи пропасти.


Ја ћу вам платити по плодовима дела ваших”, говори Господ. „У шуми његовој распалићу огањ који ће прождрети све што је у њој.”


„Распалићу огањ на зидовима Дамаска, прогутаће дворове Вен-Ададове!”


Неће више из тебе вадити камен угаони, ни камен за темељ. Бићеш пустош вечита”, говори Господ.


Потом им реци: ‘Тако ће потонути Вавилон и неће се више подићи од несреће коју ћу на њега сручити.’” То су речи Јеремијине.


Међутим, кад му се срце уздигло и дух погордио до дрскости, тад је био збачен с престола свога и славу му одузеше.


Пустићу огањ на зидине Тира да дворове прождере.”


Пустићу огањ на Теман да у Восори дворове прождере.”


Запалићу огњем зидине Раве да дворове прождере с бојним поклицима у дан боја и с буром у дан вихора.


Пустићу огањ у дом Азаилов, прождраће дворове Венададове.


Пустићу огањ на зидине Газе да дворове прождере.


Пустићу огањ на Моав да сажеже дворове у Каркоту. Моав ће погинути у метежу уз вику бојну и звук трубе.


Пустићу огањ на Јуду да сажеже дворове јерусалимске.”


Паде девојка израиљска, и неће се више подићи. На тлу лежи, нико да је подигне.


Распламсао се огањ гнева мога, гореће до дубина ада. Спалиће земљу и род њен, попалиће брдима темеље.


Зато ће у један дан доћи његова зла: смрт и жалост и глад, и биће спаљен ватром, јер је силан Господ Бог који га осуди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan