Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 50:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Господ отвори оружарницу своју и извади оружје гнева свога. Предстоји дело Господа, Господа Саваота, у земљи халдејској.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Gospod je otvorio svoju oružarnicu i izneo oružje svoje jarosti, jer to u haldejskoj zemlji je poduhvat Gospoda, Boga nad vojskama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Господ је отворио своју оружарницу и изнео оружје своје јарости, јер то у халдејској земљи је подухват Господа, Бога над војскама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 ГОСПОД отвори своју оружарницу и извади оружје свога гнева, јер Господ ГОСПОД над војскама, има посла у земљи Халдејаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Gospod otvori riznicu svoju i izvadi oružje gnjeva svojega; jer je to djelo Gospoda Gospoda nad vojskama u zemlji Haldejskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 50:25
17 Iomraidhean Croise  

Најлепши си од синова људских. Милина тече са усана твојих. Зато те Бог благосиља довека.


У величанству своме продорно зајаши за реч истиниту, за правду кротку, и десница твоја нека чудеса чини!


Пробошће кога стигну, кога ухвате, пашће од мача.


Вичите на њега са свих страна! Он руке спушта, стубови му се руше, бедеми се разваљују! Господ му се осветио! Осветите му се! Како је он чинио, тако му учините!


„Ти си ми био маљ, оружје бојно. Помлатих тобом народе, тобом разорих царства.


„Ево ме на тебе, горо погибељна”, говори Господ, „која затиреш сву земљу. Замахујући на тебе руком својом, свалићу те са стене. Претворићу те у гору спаљену.


Господ пустоши Вавилон, стишава страшну буку његову. Таласи његови хуче као воде велике, разлеже се хука њихова.


Труби ли труба по граду а да се народ не узбуни? Да ли ће доћи несрећа на град а да је Господ није послао?


Зато ће у један дан доћи његова зла: смрт и жалост и глад, и биће спаљен ватром, јер је силан Господ Бог који га осуди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan