Јеремија 50:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 „Радујте се и ликујте, ви, пљачкаши наследства мога! Поскакујте као јунци на паши, ржите као ждрепци! Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Jer vi ste se radovali, vi ste i likovali dok ste plenili moje nasledstvo. Ritali ste se ko junica po proplanku, njištali ste ko obesni konji. Faic an caibideilНови српски превод11 Јер ви сте се радовали, ви сте и ликовали док сте пленили моје наследство. Ритали сте се ко јуница по пропланку, њиштали сте ко обесни коњи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 »Зато што се радујете и ликујете, ви који пљачкате моје наследство, зато што поскакујете као јуница када врше и њиштите као пастуви, Faic an caibideilSveta Biblija11 Jer se veseliste, jer se radovaste plijeneæi moje našljedstvo; jer bješnjeste kao junica na travi i rzaste kao jaki konji. Faic an caibideil |