Јеремија 5:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Зар да их не казним због тога”, говори Господ, „и да се не освети душа моја варварском народу? Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Zar zbog toga da ih ne kaznim? – govori Gospod. Nad narodom poput ovog zar da se ne osveti moja duša? Faic an caibideilНови српски превод9 Зар због тога да их не казним? – говори Господ. Над народом попут овог зар да се не освети моја душа? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Зар да то не казним?« говори ГОСПОД. »Зар да се не осветим таквом народу? Faic an caibideilSveta Biblija9 Zato li neæu pohoditi? veli Gospod, i duša moja neæe li se osvetiti takom narodu? Faic an caibideil |