Јеремија 49:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Дрхтаће Еламци пред непријатељима својим и пред онима који им о глави раде. Пустићу на њих несрећу, жестину гнева свога”, говори Господ. „Пустићу на њих мач док их не истребим. Faic an caibideilNovi srpski prevod37 Poraziću Elam pred njihovim neprijateljima i pred onima što im rade o glavi. Propast donosim na njih, žar svog gneva – govori Gospod – poslaću za njima mač sve dok ih ne istrebim. Faic an caibideilНови српски превод37 Поразићу Елам пред њиховим непријатељима и пред онима што им раде о глави. Пропаст доносим на њих, жар свог гнева – говори Господ – послаћу за њима мач све док их не истребим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод37 Утераћу Еламцима страх од њихових душмана, од оних који хоће да им узму живот. Несрећу ћу довести на њих, свој љути гнев«, говори ГОСПОД. »Гонићу их мачем док их не докрајчим. Faic an caibideilSveta Biblija37 I uplašiæu Elamce pred neprijateljima njihovijem, i pred onima koji traže dušu njihovu; i pustiæu zlo na njih, žestinu gnjeva svojega, govori Gospod, i pustiæu za njima maè dokle ih ne zatrem. Faic an caibideil |