Јеремија 48:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Тешко теби, Моаве! Пропао си, народе Хемосов! Синове твоје заробише, а кћери твоје у ропство одведоше! Faic an caibideilNovi srpski prevod46 Jao tebi, Moave! Propašće Hamosov narod! Sinove će tvoje odvesti u ropstvo i tvoje ćerke u izgnanstvo. Faic an caibideilНови српски превод46 Јао теби, Моаве! Пропашће Хамосов народ! Синове ће твоје одвести у ропство и твоје ћерке у изгнанство. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод46 Тешко теби, Моаве! Нестаде народ Кемошев. Синове ти одведоше у изгнанство, кћери у сужањство. Faic an caibideilSveta Biblija46 Teško tebi, Moave, propade narod Hamosov, jer sinove tvoje zarobiše, i kæeri tvoje odvedoše u ropstvo. Faic an caibideil |