Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Нестаће Моав из народа јер на Господа устаде,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 Moav će istrebljen biti kao narod, jer je sebe nad Gospodom uzdigao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 Моав ће истребљен бити као народ, јер је себе над Господом уздигао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 Моав ће бити затрт као народ, јер хтеде да буде већи од ГОСПОДА.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 I Moav æe se istrijebiti da ne bude narod, jer se podiže na Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:42
14 Iomraidhean Croise  

Охолост претходи паду, а дух гордости претходи пропасти.


Сада казује Господ говорећи: „За три године, као што су најамничке, слава Моава биће презрена са свим мноштвом његовим. Оно што остане биће мало и неугледно.”


Коме си се ругао и на кога си хулио? Против кога си глас подигао и подизао очи охоле? На Свеца Израиљевог!


Глава Араму је Дамаск, а глава Дамаску је Ресин. Још шездесет пет година и Јефрем ће пропасти, тако да као народ неће постојати.


Јер ја сам с тобом”, говори Господ, „да те спасем. Уништићу све варваре међу које сам те послао. Тебе нећу уништити. Прекорећу те с мером, нећеш без прекора остати.”


Нема више славе моавске! У Есевону му пропаст кују: ‘Хајде да га истребимо из народа!’ И ти, Мадмене, опустећеш, за тобом мач иде!


Разметали сте се против мене устима својим и гомилали против мене речи своје. Ја сам чуо.’”


Цар ће радити што му је воља. Подићи ће се, узвисиће се изнад свих богова. Дрско ће говорити против Бога над боговима. Успеваће док се гнев не наврши, јер ће се догодити оно што је одређено.


јер каквим судом судите, судиће вам се, и каквом мером мерите, одмериће вам се.


који се противи и диже на све што се назива Богом или светињом, тако да ће сести у храм Божји и самога себе представљати – да је он Бог.


И отвори своја уста да хули на Бога, да похули на Бога, да похули на његово име и на његов шатор, на оне који имају свој шатор на небу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan