Јеремија 48:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 Ридајте! Како је сатрвен! Како срамно Моав побеже! Моав постаде подсмех и гроза свим суседима. Faic an caibideilNovi srpski prevod39 Žaliće: „O, kako je skršen! Kako je Moav okrenuo glavu jer je posramljen. Postao je Moav priča za podsmeh i užasavanje svim mestima unaokolo.“ Faic an caibideilНови српски превод39 Жалиће: „О, како је скршен! Како је Моав окренуо главу јер је посрамљен. Постао је Моав прича за подсмех и ужасавање свим местима унаоколо.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод39 »Викаће: ‚Како је скршен Моав! Како постиђен окреће леђа!‘ Моав постаде предмет подсмеха и ужасавања свим својим суседима.« Faic an caibideilSveta Biblija39 Ridajte: kako je satrven! kako Moav obrnu pleæi sramotan? i posta Moav potsmijeh i strahota svjema koji su oko njega. Faic an caibideil |