Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Обријана је свака глава, подрезана је свака брада. Руке изрезане, око бокова кострет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Sve su glave ogolele i sve brade obrijane. Sve su ruke izbrazdane, a kostret je na bedrima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Све су главе оголеле и све браде обријане. Све су руке избраздане, а кострет је на бедрима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 »Свака је глава обријана и свака брада одсечена, по свим рукама урези, око свих бокова кострет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 Jer æe sve glave biti æelave i sve brade obrijane, i sve ruke izrezane, i oko bedara kostrijet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:37
22 Iomraidhean Croise  

Кад се Рувим врати до јаме и виде да Јосифа нема у јами, раздера одећу своју.


Тада Јаков раздра своју одећу и опаса кострет око појаса и дуго плакаше за сином својим.


Они повикаше још јаче. По свом обичају, парали су се ножевима и шиљцима док их крв не обли.


Кад је Ахав чуо те речи, раздера одећу своју и привеза кострет око себе. Постио је и спавао у кострети, а ходао је лагано.


Кад цар чу речи женине, раздера одећу своју, тако да је народ видео док је ишао по зиду да до тела носи грубу тканину.


Тада Анун ухвати слуге Давидове, обрије их и подсече им одећу допола, до задњице, и посла их натраг.


у то време рече Господ преко Исаије, сина Амосовог, говорећи: „Иди, скини кострет с бокова својих и изуј обућу с ногу својих!” Он тако учини и ишао је го и бос.


Уместо мириса, биће смрад, уместо појаса – конопац, уместо плетеница – ћела, уместо раскошних хаљина – врећа, уместо лепоте – жиг.


Кад чу то, цар Језекија раздера одећу своју, обуче кострет и оде у храм Господњи.


Помреће велики и мали у тој земљи и неће бити ни покопани ни ожаљени. Неће се нико резати ни подрезивати за њима.


дођоше људи из Сихема, из Силома и из Самарије, осамдесет људи обријане браде, раздеране одеће и испараних по телу, носећи у рукама принос и тамјан да их принесу у храм Господњи.


Гази је обријана глава, разорен је Аскалон и остатак долине његове. Докле ћете се подрезивати?


„Ридај, Есевоне, јер је Гај опустошен! Вичите, кћери равске! Припашите кострет око себе, наричите и тамо-амо трчите с посекотинама! Махом у ропство иде, заједно са свештеницима његовим и великашима његовим.


Обријаће главу за тобом, опасаће кострет. Плакаће за тобом горке душе и нарицаће горко.


„Сине човечји! Цар вавилонски Навуходоносор дао је тежак задатак својој војсци опседајући Тир. Свака глава оћелави и свако се раме огули. Међутим, никакве користи не доби ни он, ни војска његова од те опсаде.”


Опасују око себе кострет, трепет их обузима. На свим је лицима стид, а главе су им ћелаве.


Због покојника не режите тело своје, нити правите на себи некакве белеге. Ја сам Господ!


Претворићу празнике ваше у жалост и све песме ваше у тужбалицу. Опасаћу кострет око свих бедара и оћелавићу сваку главу. Биће жалост као за јединцем и крај ће бити као горак дан.


Почупај се и острижи за милом децом својом.”


И стално беше у гробовима и горама, дању и ноћу, вичући и бијући се камењем.


И даћу двојицу својих сведока, па ће у оделу за жалост пророковати хиљаду двеста шездесет дана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan