Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Нема више славе моавске! У Есевону му пропаст кују: ‘Хајде да га истребимо из народа!’ И ти, Мадмене, опустећеш, за тобом мач иде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Neće se više Moav dičiti jer mu zlo spremaju u Esevonu: ’Hajde da ga istrebimo kao narod.’ A i ti, Madmane, ćeš ućutati, jer mač na tebe kreće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Неће се више Моав дичити јер му зло спремају у Есевону: ’Хајде да га истребимо као народ.’ А и ти, Мадмане, ћеш ућутати, јер мач на тебе креће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Више нико неће хвалити Моав. У Хешбону ће му сковати несрећу: ‚Хајде да докрајчимо тај народ.‘ И ти ћеш умукнути, Мадмене, и на тебе ће доћи мач.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Neæe se više hvaliti Moav Esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrijebimo da nije više narod. I ti, Madmene, opustjeæeš; maè æe te goniti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:2
20 Iomraidhean Croise  

Говор Моаву: Преко ноћи је Ар моавски раскопан и уништен. Преко ноћи је Кир моавски раскопан и уништен.


Срце моје за Моавом тугује. Бегунци његови побегоше до Сигора, до Еглат-Шелишије. Они се пењу на брдо луитско и плачу, путем оронаимским се јаук разлеже због пропасти.


Сада казује Господ говорећи: „За три године, као што су најамничке, слава Моава биће презрена са свим мноштвом његовим. Оно што остане биће мало и неугледно.”


На овој гори почива рука Господња. На том месту згазиће се Моав као што се гази слама за ђубриво.


Овако ми рече Господ, Бог Израиљев: „Узми ову чашу вина и гнева мог из моје руке и напој из ње све варваре којима ћу те послати.


Ја узех чашу из руке Господње и напојих из ње све варваре којима ме Господ посла:


„Ако се икад поремете преда мном закони њихови”, говори Господ, „онда ће престати и потомство Израиљево да буде довека народ мој!”


„Зар ниси видео шта рече народ овај говорећи: ‘Господ је одбацио оба племена која је изабрао’? Они презиру народ мој и сматрају их варварима.”


Ти се не бој, слуго мој Јакове”, говори Господ, „јер ја сам с тобом! Уништићу све варваре међу које те прогнах. Тебе нећу истребити, с мером ћу те казнити, јер не могу да те оставим сасвим без казне.”


Жалите га сви суседи његови и сви који сте чули име његово! Реците: „Како се сломи палица чврста, жезал славни?”


Нестаће Моав из народа јер на Господа устаде,


„У сени есевонској зауставише се они који су од силе бежали. Огањ излази из Есевона и пламен из дома сионског. Опрљиће слепоочнице Моаву и теме синовима бунтовничких.


„Ридај, Есевоне, јер је Гај опустошен! Вичите, кћери равске! Припашите кострет око себе, наричите и тамо-амо трчите с посекотинама! Махом у ропство иде, заједно са свештеницима његовим и великашима његовим.


Дрхтаће Еламци пред непријатељима својим и пред онима који им о глави раде. Пустићу на њих несрећу, жестину гнева свога”, говори Господ. „Пустићу на њих мач док их не истребим.


Синови Рувимови саградише Есевон, Елеалију, Киријатаим,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan