Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 48:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Затирач Моавов наваљује на њега. Цвет младости његове на клање силази”, говори цар чије је име Господ Саваот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Moav je poharan, gradovi mu osvojeni, a najbolji mladići njegovi sišli su na klanje – govori car, Gospod nad vojskama mu je ime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Моав је похаран, градови му освојени, а најбољи младићи његови сишли су на клање – говори цар, Господ над војскама му је име.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Моав ће бити опустошен, а његови градови освојени. Његови младићи пашће у покољу«, говори Цар, чије име је ГОСПОД над војскама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Moav æe se opustošiti i gradovi æe njegovi propasti, i najbolji mladiæi njegovi siæi æe na zaklanje, govori car, kojemu je ime Gospod nad vojskama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 48:15
17 Iomraidhean Croise  

Сви народи запљескајте рукама, кличите Богу гласом радосним!


‘Живота ми мога’, говори цар, којем је име Господ Саваот, ‘као Тавор међу горама и као Кармил на мору, тако ће он доћи.


‘Моав је смрвљен!’, чује се јаук младежи његове.


Потаманите сву јунад њену, нека на клање сиђу! Тешко њима, дошао је дан њихов, време казне њихове!


Силан је избавитељ њихов, име му је Господ Саваот. Он заступа ствар њихову. Мир ће донети земљи, а панику становницима вавилонским.


„Привешћу их као јагањце на клање, као овнове и јарце.”


„Опићу великаше његове, мудраце његове, заповеднике његове, намеснике његове и јунаке његове тако да ће сном вечним заспати и неће се пробудити”, говори цар којем је име Господ Саваот.


„Послао сам на вас кугу као против Египта. Поклао сам мачем младиће ваше, и коње вам одведох. Пустио сам смрад у зборове ваше и у ноздрве ваше. А ви се не обратисте мени”, говори Господ.


Господ ће царевати над свом земљом. У тај дан биће један Господ и једно име његово.


„Проклет нека је варалица који има овна у стаду своме, па приноси Господу оштећено. Ја сам цар велик”, говори Господ Саваот, „и страшно је име моје међу варварима.”


Види плата радника који су пожњели ваше њиве, коју сте ви ускратили, виче и вика жетелаца дошла је до ушију Господа Саваота.


Он има на хаљини и на свом бедру написано име: Цар царева и Господар господара.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan