Јеремија 47:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 То је дан да се истребе сви Филистејци, да се униште Тир и Сидон и помоћници њихови. Господ ће истребити Филистејце и остатак на Кафтору. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 zbog dana što dolazi da satre sve Filistejce, da istrebi Tiru i Sidonu sve preživele pomoćnike. Jer Gospod će da pohara Filistejce, ostatak ostrva Kaftor. Faic an caibideilНови српски превод4 због дана што долази да сатре све Филистејце, да истреби Тиру и Сидону све преживеле помоћнике. Јер Господ ће да похара Филистејце, остатак острва Кафтор. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Јер, дошао је дан да се сви Филистејци затру и Тиру и Сидону истреби сваки преостали помагач. ГОСПОД ће затрти Филистејце, остатак народа с обала Кафтора. Faic an caibideilSveta Biblija4 Od onoga dana koji æe doæi da istrijebi sve Filisteje i da zatre Tir i Sidon i sve ostale pomoænike, jer æe Gospod istrijebiti Filisteje, ostatak ostrva Kaftora. Faic an caibideil |