Јеремија 46:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И плаћеници његови су усред њега као јунци угојени, али се и они окренуше, беже заједно, не опстају. Дође време пропасти њихове, дође дан казне. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Plaćenici su njegovi usred njega kao tovna telad. Okrenuće se i pobeći će zajedno, neće ostati na položajima. Jer stiže na njih dan njihove propasti, vreme njihove kazne. Faic an caibideilНови српски превод21 Плаћеници су његови усред њега као товна телад. Окренуће се и побећи ће заједно, неће остати на положајима. Јер стиже на њих дан њихове пропасти, време њихове казне. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Египтови плаћеници, који усред њега живе, као телићи су угојени. И они се окренуше и побегоше, немоћни да се одупру, јер дан несреће дође на њих, време њихове казне. Faic an caibideilSveta Biblija21 I najamnici su njegovi usred njega kao teoci ugojeni, ali se i oni obrnuše i pobjegoše, ne ostaše, jer doðe na njih dan nesreæe njihove, vrijeme pohoðenja njihova. Faic an caibideil |