Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 46:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ово је дан Господњи, Господа Саваота, дан освете, да се освети непријатељима својим. Мач ће их прождрети, наситиће се и напиће се крви њихове. То је жртва Господња, Господа Саваота, у земљи северној, на реци Еуфрату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 To je dan koji pripada Gospodu, Bogu nad vojskama, dan osvete, da se osveti svojim dušmanima. Mač će ih proždirati dok se ne zasiti, napiće se njihove krvi, jer će žrtva za Gospoda, Boga nad vojskama, biti u severnoj zemlji kraj reke Eufrat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 То је дан који припада Господу, Богу над војскама, дан освете, да се освети својим душманима. Мач ће их прождирати док се не засити, напиће се њихове крви, јер ће жртва за Господа, Бога над војскама, бити у северној земљи крај реке Еуфрат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Ово је дан Господа ГОСПОДА над војскама, дан освете, да се освети својим душманима. Мач ће прождирати док се не насити, док своју жеђ не утажи крвљу. Јер, Господ ГОСПОД над војскама принеће клану жртву у северној земљи, крај реке Еуфрат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Jer je ovaj dan Gospodu Gospodu nad vojskama dan osvete, da se osveti neprijateljima svojim; maè æe ih proždrijeti i nasitiæe se i opiæe se krvlju njihovom; jer æe biti žrtva Gospoda Gospoda nad vojskama u zemlji sjevernoj na rijeci Efratu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 46:10
25 Iomraidhean Croise  

Египатски цар није више излазио из земље јер је цар вавилонски заузео све што је припадало цару египатском, од потока египатског до реке Еуфрат.


Зашто Свемогући није одредио време? Зашто верујући не виде дане његове?


Јадикујте, јер је близу дан Господњи! Доћи ће као опустошење Свемогућег!


Доћи ће дан Господа Саваота на све охоле и бахате и свако ко се подиже биће оборен.


Асирац ће пасти од мача, али не човечјег, прождреће га мач, али не људски. Он ће од мача бежати, а постаће робови младићи његови.


да огласим годину милости Господње, дан одмазде Бога нашег, да утешим све ожалошћене,


Дан је освете био у срцу моме, дошла је година избављења мога.


Преко свих голети пустињских затирачи долазе. У Господа је мач који прождире с краја на крај земље. Ниједном телу мира нема.


„Јавите Египту, објавите Мигдалу, огласите у Мемфису и Тафнесу! Реците: ‘Поставите се и спремите се! Већ мач прождире око тебе!’


о Египту, против војске фараона Нехаона, цара египатског, која је била код реке Еуфрата, код Харкемиса. Цар вавилонски Навуходоносор порази је четврте године Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног.


Ни најбржи не умаче, ни најјачи не утече! На северу, на обали Еуфрата, посрћу и падају.


Вичите на њега са свих страна! Он руке спушта, стубови му се руше, бедеми се разваљују! Господ му се осветио! Осветите му се! Како је он чинио, тако му учините!


Зато овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Ево, казнићу цара вавилонског и земљу његову као што сам казнио цара асирског.


Бежите из Вавилона, нека свако спасава живот свој да не изгинете због греха његовог! Време је казне Господње, свако по заслузи добија.


Њима се чинило да је наговештај лажан, па су се лажно заклели. Он ће их подсетити на вероломство у које су се ухватили.”


‘Јао, дана! Дан Господњи је близу, долази као сила Силнога!’


Трубите у трубу на Сиону! Вичите на светој гори мојој! Нека дрхте сви становници земље јер долази дан Господњи! Он је близу!


Црни коњи иду у земљу северну, бели иду за њима, а шарени иду у земљу јужну.”


јер су ово дани освете, да се испуни све што је написано.


Умочићу стреле своје у крв, мач мој прождираће месо, крв рањених и заробљених, главе вођа непријатељских.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan