Јеремија 44:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Међутим, они не послушаше, нити пригнуше уво своје да се одврате од злоће своје и да не каде туђим боговима. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Ali nisu poslušali, nisu prignuli svoje uho da se vrate od svoje zlobe i ne kade drugim bogovima. Faic an caibideilНови српски превод5 Али нису послушали, нису пригнули своје ухо да се врате од своје злобе и не каде другим боговима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Али они нису хтели да послушају ни да обрате пажњу и нису се одвратили од своје опакости ни престали да пале кâд другим боговима. Faic an caibideilSveta Biblija5 Ali ne poslušaše niti prignuše uha svojega da se vrate od zloæe svoje, da ne kade drugim bogovima. Faic an caibideil |