Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 40:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Извршио је и испунио оно што је запретио. Грешили сте Господу, нисте слушали глас његов и зато се она реч испуни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Gospod je to i ostvario. Učinio je kako je najavio jer ste sagrešili Gospodu. Niste poslušali njegov glas i sve ovo vas je zadesilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Господ је то и остварио. Учинио је како је најавио јер сте сагрешили Господу. Нисте послушали његов глас и све ово вас је задесило.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 а сада је учинио да она дође. Учинио је баш онако како је и рекао, зато што сте згрешили против ГОСПОДА и нисте га слушали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I nanese i uèini kako reèe, jer zgriješiste Gospodu i ne slušaste glasa njegova, zato vas snaðe ovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 40:3
12 Iomraidhean Croise  

Кад би се опоравили, опет су чинили зло пред тобом. Тад си их предавао у руке непријатеља њихових да владају њима. Они би опет завапили теби, а ти си их услишио с неба и спасавао их по милости својој много пута.


Ти си праведан у свему што нас је снашло, ти си био вредан, а ми смо били зли.


Господ Саваот, који те је посадио, зло ти наговештава због зла које учинише дом Израиљев и дом Јудин кад су Валу кадили и мене гневили.


Многи варвари ће пролазити поред града овог. Питаће један другог: ‘Зашто Господ ово учини од тог града великог?’


„Иди и реци Етиопљанину Авдемелеху говорећи: Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Ево, учинићу да се обистине речи моје против града овог, и то зле, а не добре. Десиће се пред тобом у тај дан.


Зато што сте палили тамјан, грешили Господу, нисте слушали глас Господњи, нисте ишли по закону његовом, заповестима његовим и сведочанству његовом, снашло вас је ово зло које данас видите.” Затим рече Јеремија свем народу и свим женама:


Прождире их ко их нађе, а говорили су непријатељи њихови: ‘Нисмо ми криви! Згрешили су Господу, стану правде, Господу, надању отаца својих!’


Господ изврши наум свој, испуни реч своју коју раније заповеди. Разори те немилице, тобом непријатеља развесели и подиже снагу његову.


Али својом тврдоглавошћу и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева и откривења праведног суда Божјег,


А знамо да све што закон говори – говори онима који су под законом, да се свака уста запуше и да сав свет буде крив пред Богом.


Отишли су и служили другим боговима. Клањали су се боговима које нису познавали и које им он није одредио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan