Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 40:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом сви Јудејци који су били међу Моавцима, синовима Амоновим, Едомцима, и по свим земљама чуше да је цар вавилонски оставио преостале у Јудеји и поставио над њима Годолију, сина Ахикама, сина Сафановог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Tako su i svi Judejci iz Moava, oni među Amoncima, oni u Edomu i u svim zemljama čuli da je car Vavilona odobrio ostatak življa u Judi, te da je nad njima postavio Godoliju, Ahikamovog sina i Safanovog unuka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Тако су и сви Јудејци из Моава, они међу Амонцима, они у Едому и у свим земљама чули да је цар Вавилона одобрио остатак живља у Јуди, те да је над њима поставио Годолију, Ахикамовог сина и Сафановог унука.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Када су сви Јудеји у Моаву, Амону, Едому и свим другим земљама чули да је вавилонски цар оставио нешто народа у Јуди и да им је за управитеља поставио Гедалју сина Ахикама сина Шафановог,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Tako i svi Judejci, koji bijahu meðu Moavcima i sinovima Amonovijem i Edomcima i po svijem zemljama, èuvši da je car Vavilonski ostavio ostatak u Judeji i postavio nad njima Godoliju sina Ahikama sina Safanova,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 40:11
23 Iomraidhean Croise  

Исав се настани на гори Сиру, а Исав је Едом.


Летеће ка мору за врат Филистејцима, заједно ће опленити народе источне. На Едомце и Моавце подићи ће руке своје и биће им покорни синови Амонови.


Нека код тебе бораве изгнаници моавски. Буди им заклон од оних који пустоше! Нестаће насилник, престаће пустошење, истребиће се из земље угњетач.


Учинићу их страшилима по свим местима куда их расејем.


Потом Исмаило одведе сав преостали народ који је био у Миспи, кћери цареве и сав остатак народа које је заповедник телесне страже Невузардан поверио Ахикамовом сину Годолији. Син Нетанијин Исмаило поведе их да пређу к синовима Амоновим.


Каријин син Јоанан и сви војни заповедници поведоше преостале Јудејце који су се вратили од варвара, где су били прогнани, да би живели у земљи Јудиној:


људе, жене, децу, кћери цареве и све душе које је оставио заповедник телесне страже Невузардан с Годолијом, сином Ахикама, сина Сафановог, и пророка Јеремију и Ниријевог сина Варуха.


Овако говори Господ Господ: „Зато што се Едом осветио дому Јудином, том осветом се тешко огрешио.


„Сине човечји, окрени лице своје према синовима Амоновим и пророкуј против њих.


Јер овако говори Господ Господ: „Зато што си рукама пљескао, лупао ногом и веселио се злурадо свом душом над земљом Израиљевом,


Овако говори Господ Господ: „Зато што су Моав и Сир говорили: ‘Ето, дом Јудин је као и свих варвара’,


Овце моје по свим горама лутају и по свим бреговима високим. Разбацане су по свој земљи овце моје, нико за њих не пита и нико их не тражи.


Онако како си се ти радовала што је опустело наследство дома Израиљевог, тако ћу теби учинити! Опустећеш, горо Сиру и сва земљо едомска! Тада ће схватити да сам ја – Господ.”


Сталну си мржњу имала и стављала си под мач синове Израиљеве кад су у невољи били и кад би их грех до краја доводио.


Трећина ће твоја помрети од куге и окончати од глади усред тебе. Друга ће твоја трећина пасти од мача око тебе, а трећину ћу расејати по свим ветровима, и исукаћу мач за њима.


Од свега узми мало и завежи у скут од одеће.


Потом синови Израиљеви пођоше и зауставише се на моавским пољима, с оне стране Јордана, наспрам Јерихона.


Док је Израиљ боравио у Ситиму, поче народ да блудничи с ћеркама моавским.


Оне су позивале народ на жртве својим боговима. Народ је учествовао у њиховим гозбама и клањао се њиховим боговима.


Тада дође Нас Амонац и опколи Јавис галадски. Сви људи из Јависа поручише Насу: „Склопи са нама савез, па ћемо ти се покорити.”


Међутим, када сте видели да амонски цар Нас креће на вас, ви ми рекосте: ‘Не, него нека цар влада над нама’, иако је Господ, Бог ваш, био цар ваш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan