Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Зато се костретом огрните! Плачите и ридајте јер се жестоки гнев Господњи није од нас одвратио!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zato opašite kostret, žalite i kukajte, jer se od nas nije okrenuo plamen Gospodnjeg gneva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Зато опашите кострет, жалите и кукајте, јер се од нас није окренуо пламен Господњег гнева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Зато се обуците у кострет, наричите и кукајте: ‚Жестоки гнев ГОСПОДЊИ није се окренуо од нас!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Zato pripašite kostrijet, plaèite i ridajte, jer se žestoki gnjev Gospodnji nije odvratio od nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 4:8
22 Iomraidhean Croise  

Сручи на њих жесток гнев свој, јарост, срџбу и невољу, те веснике невоља.


Неки ће у ропство пасти, а неки ће погинути. И поред тога, неће се стишати гнев његов, а рука његова остаје подигнута.


Јадикујте, јер је близу дан Господњи! Доћи ће као опустошење Свемогућег!


У тај дан звао вас је Господ, Господ Саваот, да плачете и да тугујете, да косу острижете и да кострет обучете.


Бојте се, лакомислене, стрепите лаковерне! Свуците се, обнажите се, кострет око бедара огрните!


Зато се распалио гнев Господњи на народ његов. Он је замахнуо руком својом на њега, ударио га тако да се брегови уздрмаше. Лешеви су њихови лежали по улицама као смеће. Гнев његов још се није смирио, и још је подигнута рука његова.


Тај народ се не обрати оном ко га туче и не потражише Господа Саваота.


Зло се разгоре као огањ који чкаљ и трње сажеже, густу шуму попали и дим се увис подиже.


Јаучите, пастири, и вичите! Ваљајте се у прашини, гоничи стада! Дошли су дани за ваше клање, разбиће вас и пашћете као чаше скупоцене.


Неће се стишати гнев Господњи док не изврши и не испуни науме срца свог. То ћете разумети у последње дане.


Моав се постиде јер се разби. Ридајте и јаучите! Јавите у Арнон да је Моав опустошен!


Кћери народа мог, припаши кострет и по пепелу се ваљај! Наричи као за сином јединцем и ридај горко. Изненада долази затирач наш.


Сви који пролазите, гледајте! Погледајте има ли таквог бола као што је бол којим сам ја погођен кад ме Господ казнио у дан жестоког гнева свог!


Кад те упитају: ‘Зашто кукаш?’, ти кажи: ‘Због вести која стиже, због које ће сва срца уздрхтати, све руке клонути, сваки дух и свако колено разлити као вода. Ево, долази, већ је ту’”, говори Господ Господ.


„Сине човечји, пророкуј и реци: Овако говори Господ Господ: Кукајте: ‘Страшног ли дана!’


Опашите се, свештеници, и плачите! Слуге олтара, ридајте! Ноћите у кострети слуге Бога нашега, јер су нестали у дому Бога вашега принос и налив.


Претворићу празнике ваше у жалост и све песме ваше у тужбалицу. Опасаћу кострет око свих бедара и оћелавићу сваку главу. Биће жалост као за јединцем и крај ће бити као горак дан.


Почупај се и острижи за милом децом својом.”


Господ рече Мојсију: „Сакупи све поглаваре народне и обеси их Господу према сунцу да се утиша гнев Господњи према Израиљу.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan