Јеремија 4:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Овако говори Господ: „Сва ће земља опустети, али је нећу уништити. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 Jer govori Gospod: „Pustoš će biti po svoj zemlji, ali neću da je sasvim uništim. Faic an caibideilНови српски превод27 Јер говори Господ: „Пустош ће бити по свој земљи, али нећу да је сасвим уништим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 Јер, овако каже ГОСПОД: »Сва земља биће опустошена, иако је нећу докраја уништити. Faic an caibideilSveta Biblija27 Jer ovako govori Gospod: sva æe zemlja opustjeti; ali neæu sasvijem zatrti. Faic an caibideil |