Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 37:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Тада цар Седекија нареди да одведу Јеремију у тамничко двориште и да му дају сваког дана по хлеб из пекарске улице, док има хлеба у граду. Тако је Јеремија седео у дворишту тамничком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Na to je car Sedekija zapovedio da Jeremiju smeste u stražarsko dvorište, da mu dnevno daju komad hleba iz pekarske ulice, sve dok u gradu nije nestalo hleba. Tako je Jeremija ostao u stražarskom dvorištu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 На то је цар Седекија заповедио да Јеремију сместе у стражарско двориште, да му дневно дају комад хлеба из пекарске улице, све док у граду није нестало хлеба. Тако је Јеремија остао у стражарском дворишту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Тада цар Цидкија заповеди да Јеремију ставе у дворишну тамницу и да му сваког дана дају хлеба из Пекарске улице све док у целом граду не нестане хлеба. Тако је Јеремија остао у дворишној тамници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Tada zapovjedi car Sedekija da zatvore Jeremiju u trijem od tamnice i da mu daju svaki dan po hljeb s ulice hljebarske, dokle traje hljeba u gradu. Tako sjeðaše Jeremija u trijemu od tamnice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 37:21
35 Iomraidhean Croise  

Деветог дана четвртог месеца наста велика глад у граду тако да народ није имао хлеба.


У глади ће те од смрти спасти и у рату од мача.


Они се неће постидети у време невоље и у данима глади биће сити.


Уздај се у Господа и чини што је добро. Борави на земљи и чувај истину.


Кад су Господу мили путеви човека, и непријатеље његове мири с њим.


Срце царево је у руци Господњој као поток воде: води га куда хоће.


такав ће у висинама боравити, а градови су на стенама уточиште његово. Хлеб му неће недостајати и никада неће пресушити вода његова.


Пасхор удари пророка Јеремију и стави га у окове код горњих врата Венијаминових, при храму Господњем.


Тад је војска вавилонског цара опседала Јерусалим. Пророк Јеремија је био затворен у трему тамнице која је била у двору цара Јудиног.


По речи Господњој, дође ми Анамеило, син стрица мог, у тамницу и рече ми: ‘Хајде, купи моју њиву која је у Анатоту, у земљи Венијаминовој, јер ти имаш породично првенство да је купиш. Купи је!’ Тада схватих да је то реч Господња.


Реч Господња дође Јеремији по други пут док је био затворен у тамничком трему говорећи:


Онда конопцима извукоше Јеремију из јаме. Отад је Јеремија био у дворишту тамничком.


Тако остаде Јеремија у тамничком дворишту до дана кад је Јерусалим био освојен. Он је био тамо кад је Јерусалим био освојен.


Тада ухватише Јеремију и бацише га у јаму Амелеховог сина Малхије, која је била у тамничком дворишту. Јеремију спустише конопцима. У јами није било воде, него глиб, тако да Јеремија упаде у глиб.


„Царе, господару мој! Зло чине ти људи у свему што учинише пророку Јеремији кад га бацише у јаму. И тамо где је био, умро би од глади јер у граду нема више хлеба.”


Деветог дана четвртог месеца настаде таква глад у граду да народ земаљски није имао хлеба.


Кожа наша као пећ поцрне од жеравице глади.


Тражите прво царство и праведност његову, а све ово додаће вам се.


Петра су тако чували у тамници, а Црква се уредно молила Богу за њега.


А кад се навршише две године, Поркије Фест наследи Феликса. Желећи да угоди Јудејцима, Феликс остави Павла у сужањству.


Кад пак уђосмо у Рим, Павлу би допуштено да живи посебно с војником који га је чувао.


А он оста пуне две године у свом изнајмљеном стану, те примише све који су му долазили,


Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,


за које сам ја посланик – у оковима, да у њему слободно говорим – као што и треба да говорим.


Не стиди се, дакле, сведочанства за Господа нашега, ни мене – његовога сужња, него пострадај са мном за јеванђеље по сили Бога,


у ком се злопатим све до окова као какав злочинац, али реч Божја није окована.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan