Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 36:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Јеремија дозва Ниријевог сина Варуха и Варух написа на свитку из уста Јеремијиних све речи које му Господ беше објавио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Jeremija je pozvao Varuha, Nirijinog sina. Varuh je zapisao na svitak, po Jeremijinom kazivanju, sve Gospodnje reči koje su mu objavljene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Јеремија је позвао Варуха, Ниријиног сина. Варух је записао на свитак, по Јеремијином казивању, све Господње речи које су му објављене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Јеремија позва Баруха сина Неријиног, па док је Јеремија говорио све што му је ГОСПОД рекао, Барух је то записивао на свитак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Tada Jeremija dozva Varuha sina Nirijina, i napisa Varuh u knjigu iz usta Jeremijinih sve rijeèi Gospodnje koje mu govori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 36:4
22 Iomraidhean Croise  

„Иди сада и напиши на плочи, у књигу запиши, да буде за будућа времена, да сведочанство заувек остане.


Потом ми рече Господ: „Узми таблу велику и напиши на њој писмом људским: ‘Брзо плени, хитро граби.’”


Довешћу на ту земљу све претње које сам рекао и све што је написано у овој књизи што је пророковао Јеремија за све варваре.


„Овако говори Господ, Бог Израиљев, говорећи: ‘Запиши у књигу све речи које ти говорим.


Куповни уговор сам предао Варуху, сину Нирије, сина Манасије, пред Анамеилом, стричевићем, пред сведоцима који су потписали куповни уговор и пред свим Јудејцима који су седели у тамничком дворишту.


Онда великаши послаше Варуху Јудија, сина Натаније, сина Селемије, сина Хусијева, и поручише по њему: „Узми у руку свитак с ког си читао народу и дођи.” Варух, син Ниријев, узе свитак у руке и дође к њима.


Цар посла Јудија да донесе свитак. Овај га донесе из одаје писара Елисаме. Јудија поче читати да чује цар и да чују сви великаши који су стајали око цара.


Кад Јудије прочита три-четири листа, цар их исече писарским ножем и бацаше на жар на решетки све док не изгоре цео свитак на жару на решетки.


Цар нареди Јерамеилу, сину царевом, Сераји, сину Азриловом и Селемији, сину Авдиловом, да ухвате писара Варуха и пророка Јеремију. Међутим, њих Господ сакри.


Пошто је цар спалио свитак с речима које је записао Варух из уста Јеремијиних, дође реч Господња Јеремији, говорећи:


„Узми други свитак и напиши на њему све пређашње речи које су биле написане на свитку који је цар Јудин Јоаким спалио.


Тада Јеремија узе други свитак и даде га писару Варуху, сину Ниријевом. Овај записа на њему из уста Јеремијиних све речи које су биле на оном свитку који спали цар Јудин Јоаким огњем. Још је дописано много речи онаквих.


Пођи ти и у дан поста прочитај са свитка речи Господње које си преко мојих уста записао свим Јудејцима који су дошли из градова својих.


Ниријев син Варух је тебе наговорио да нас предаш у руке Халдејцима да нас погубе или да нас одведу у ропство у Вавилон.”


Ово је реч коју наложи пророк Јеремија Сераји, сину Нирија, сина Масијиног, кад овај пође од јудејског цара Седекије у Вавилон четврте године царевања његовог. Сераја је био главни управитељ.


Јеремија написа у један свитак све зло које ће доћи на Вавилон, све оне речи које су написане против Вавилона.


Ја погледах и, гле, рука пружена к мени и, гле, у њој свитак књиге.


Прве године Валтасара, цара вавилонског, усни Данило сан и визију у својој глави на постељи својој. Он записа сан и изнесе основно.


Потом опет подигох очи своје и, гле, видех свитак како лети.


Поздрављам вас у Господу ја, Тертије, који написах ову посланицу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan