Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 36:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Узми свитак и напиши у њему све речи које сам ти рекао за Израиљ и Јуду и за све варваре од дана кад сам почео да ти говорим, од дана Јосијиних, до данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Uzmi svitak i zapiši u njega sve reči koje ti objavljujem za Izrailj, za Judu i za sve narode, od dana kada sam ti govorio u Josijino vreme, pa do danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Узми свитак и запиши у њега све речи које ти објављујем за Израиљ, за Јуду и за све народе, од дана када сам ти говорио у Јосијино време, па до данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Узми свитак и на њему напиши све што сам ти рекао о Израелу, Јуди и свим другим народима откад сам почео да ти говорим у време Јосијине владавине, па све до сада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Uzmi knjigu i napiši u nju sve rijeèi koje sam ti rekao za Izrailja i Judu i za sve narode, otkada ti poèeh govoriti, od vremena Josijina, do danas;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 36:2
34 Iomraidhean Croise  

У царском двору у Ахмети, у земљи мидској, нађоше свитак са овом повељом:


Ех, кад би ме неко саслушао! Ово потписујем, а Свемогући нека ми одговори. Тужба противника је написана.


Не желиш жртве, ни приносе, тако да си ми уши отворио. Жртве свеспаљне и покајне не желиш.


Потом рече Господ Мојсију: „Запиши то у књигу за спомен и кажи Исусу да ћу сасвим избрисати спомен Амаликов под тобом!”


Потом ми рече Господ: „Узми таблу велику и напиши на њој писмом људским: ‘Брзо плени, хитро граби.’”


Види, поставио сам те данас над варварима и над царевима да истребљујеш и обараш, да затиреш и да уништаваш, да градиш и да садиш!”


„Пре него што те саздах у утроби мајчиној, знао сам те. Пре него што изађе из крила мајчиног, посветих те. Поставих те за пророка варварима.”


Тада Господ пружи руку своју, дотаче се уста мојих и рече ми Господ: „Ево, ставио сам речи своје у уста твоја.


Чујте реч Господњу, доме Јаковљев и сви родови дома Израиљевог!


„Од тринаесте године Амоновог сина Јосије, цара Јудиног, до данас, ове двадесет три године, долазила ми је реч Господња. Ја сам вам стално говорио, али ви нисте слушали.


„Овако говори Господ, Бог Израиљев, говорећи: ‘Запиши у књигу све речи које ти говорим.


Онда великаши послаше Варуху Јудија, сина Натаније, сина Селемије, сина Хусијева, и поручише по њему: „Узми у руку свитак с ког си читао народу и дођи.” Варух, син Ниријев, узе свитак у руке и дође к њима.


Варух им одговори: „Он ми је устима говорио све те речи, а ја сам записивао на свитку црнилом.”


Кад Јудије прочита три-четири листа, цар их исече писарским ножем и бацаше на жар на решетки све док не изгоре цео свитак на жару на решетки.


А против цара Јудиног Јоакима кажи: Овако говори Господ: ‘Ти си спалио онај свитак говорећи: Зашто си на њему написао и рекао да ће доћи цар вавилонски који ће опустошити земљу ову и истребити људе и стоку?’”


Пођи ти и у дан поста прочитај са свитка речи Господње које си преко мојих уста записао свим Јудејцима који су дошли из градова својих.


Реч коју пророк Јеремија саопшти Ниријевом сину Варуху док је овај писао на свитак речи ове из уста Јеремијиних четврте године Јосијиног сина Јоакима:


Јеремија написа у један свитак све зло које ће доћи на Вавилон, све оне речи које су написане против Вавилона.


Ја погледах и, гле, рука пружена к мени и, гле, у њој свитак књиге.


Да му напишем много закона својих, он их туђим сматра.


Мојсије записа све речи овог закона у књигу.


Тада рекох: ‘Ево долазим’ – у књизи је написано за мене – ‘да учиним, Боже, твоју вољу.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan