Јеремија 34:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Потом се предомислише и почеше узимати робове и робиње које су били ослободили и натераше их да им буду робови и робиње. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Ali nakon toga su se predomislili, pa su vratili i robove i robinje koje su oslobodili od ropstva, i potčinili ih kao robove i robinje. Faic an caibideilНови српски превод11 Али након тога су се предомислили, па су вратили и робове и робиње које су ослободили од ропства, и потчинили их као робове и робиње. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Али после се предомислише, па узеше оне робове које су ослободили и опет их учинише робовима. Faic an caibideilSveta Biblija11 A poslije opet staše uzimati robove i robinje, koje bijahu otpustili na volju, i nagoniše ih da im budu robovi i robinje. Faic an caibideil |