Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 33:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Биће ми мило име, хвала и слава пред свим варварима на земљи. Они ће чути за сва добра која сам учинио. Дивиће се и чудиће се због свих добара и сваког мира које сам учинио.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 I u tom imenu će mi biti radost, slava i čast pred narodima zemaljskim koji će čuti za sve dobro koje ću da im uradim. Uplašiće se i uzdrhtaće zbog sveg dobra i sveg blagostanja koje činim za njega.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 И у том имену ће ми бити радост, слава и част пред народима земаљским који ће чути за све добро које ћу да им урадим. Уплашиће се и уздрхтаће због свег добра и свег благостања које чиним за њега.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Тада ће ми овај град бити на радост, хвалу и част пред свим народима на земљи, који ће се уплашити и задрхтати када чују за све добро које чиним за њега и за благостање које му дајем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I biæe mi milo ime i hvala i slava u svijeh naroda na zemlji koji æe èuti za sve dobro što æu im uèiniti, i uplašiæe se i drktaæe radi svega dobra i radi svega mira što æu im ja dati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 33:9
40 Iomraidhean Croise  

Страх Господњи дође у сва царства земаљска кад чуше да је Господ ратовао против непријатеља Израиљевих.


Кад су то чули сви непријатељи наши и видели сви варвари који су били око нас, уплашише се веома. Схватили су да је Бог наш учинио то дело.


У свакој области и у сваком граду, где год је дошла заповест царева и наредба његова, владали су радост и весеље међу Јудејцима, биле су гозбе и свечаности. Многи од околних народа постали су Јудејци јер их је ухватио страх од Јудејаца.


Међутим, у теби је праштање да би те се бојали.


Извуче ме из јаме пропасти, из каљуге блатне, ноге ми на стену постави и кораке моје учврсти.


Народ који сам себи створио, причаће о слави мојој.


Уместо трња, израшће чемпреси, уместо коприве, изнићи ће мирта. То ће Господу бити слава, вечни знак, који не пролази.


Ти ћеш гледати и радоваћеш се, заиграће и прошириће се срце твоје. Теби долазе богатства мора, пристиже ти благо варвара.


Због Сиона нећу ћутати, због Јерусалима нећу мировати, док као светлост не засија правда његова и као бакља не плане спасење његово.


Они ће се звати Свети народ, и Искупљеници Господњи, а тебе ће звати Тражени, и Град неостављени.”


Нећеш се више звати „Остављена”, нити „Пустолина” земља твоја, већ ћеш се звати „Милина моја”, а земља твоја „Удата”, јер ће у теби бити љубав Господња и биће удата земља твоја.


Не одмарајте се док се Јерусалим не обнови и не буде славан на земљи.


Док си чинио дела неочекивана, ти си силазио и планине су дрхтале пред тобом.


Као што појас приања око појаса човека, тако сам хтео да сав дом Израиљев и сав дом Јудин пригне уз мене”, говори Господ, „да буду народ мој, име, понос и слава, али не хтедоше да слушају.


Господе, снаго моја и утврђење моје, уточиште моје у дану невоље! Народи ће доћи к теби с крајева земље и говориће: „Заиста нам ставише лаж очеви наши, ништавост и бесмисао.


Обратићу око своје на њих и опет ћу их довести у ову земљу. Подићи ћу их и нећу их више разарати. Засадићу их и нећу их ишчупати.


учинићу с домом овим као са Силомом. Учинићу да град овај буде проклетство за све народе на земљи.’”


Ово су речи писма које је послао пророк Јеремија из Јерусалима преосталим старешинама заробљеника, свештеницима, пророцима и свем народу које пресели Навуходоносор из Јерусалима у Вавилон,


У то ће се време Јерусалим називати ‘престо Господњи’. Сви ће се варвари у њему сабрати у име Господње. Неће више ићи за отврдлим и злим срцем својим.


Тада ја рекох: ‘Како да те поставим међу синове и да ти дам земљу пожељну, красно наследство варвара многих?’ И рекох: ‘Ти ћеш ме звати: Оче мој, и нећеш више одступати од мене.’


Блажим лојем душе свештеника, а наситићу добрима народ свој”, говори Господ.


Опет те зидам и бићеш сазидана, девојко Израиљева! Опет ће те бубњеви красити, излазићеш са збором играчким.


Овако говори Господ: „Као што сам навео на народ овај сву несрећу ову, тако ћу на њих довести сва добра која сам им обећао.


„Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу испунити добро обећање које сам дао дому Израиљевом и дому Јудином.


Ако се заклињеш: ‘Живог ми Господа’ истинито, право и праведно, варвари ће се у њему благосиљати и њим се дичити.”


Ви ме гневите делима руку својих, кадите туђим боговима у земљи египатској, у коју сте дошли да се населите. Тако се истребљујете и постајете клетва и ругло код свих варвара на земљи.


Како је напуштен град славан, тврђава радости моје?


спустићу те онима који су у гробу, к народу прадавном. Сместићу те у пределе најдубље, у самоћу вечну, код оних који су у јаму сишли. Нећеш се више вратити, ни славу имати у земљи живих.


Тада ће се говорити: ‘Земља која је била пуста поста врт еденски! Градови који су били разваљени, пусти и опустошени сада су утврђени и настањени!’


Укопаваће их сав народ земље. То ће им бити славан дан кад се прославим”, говори Господ Господ.


После тога ће синови Израиљеви да се обрате. Тражиће Господа, Бога свога, и Давида, цара свога. У страху ће приступити Господу и доброти његовој у дане последње.


Поново вичи и објави: Овако говори Господ Саваот: Опет ће обиловати добром градови моји, опет ће Господ утешити Сион, опет ће изабрати Јерусалим.’”


„Ево, учинићу да Јерусалим буде чаша за опијање свим народима уоколо који ће опседати Јерусалим ратујући против Јуде.


Господ, Бог твој, довешће те у земљу коју су поседовали оци твоји. Ти ћеш је запосести и учиниће те срећнијим и бројнијим од очева твојих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan