Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 33:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Овако говори Господ Саваот: „На овом месту пустом, где нема људи и стоке, и у свим градовима његовим опет ће бити пашњака за пастире да напасају стада своја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Ovako kaže Gospod nad vojskama: „Na ovom mestu, opustošenom od ljudi i stoke, i u svim njegovim gradovima ponovo će biti paše za pastire da na njima odmaraju stada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Овако каже Господ над војскама: „На овом месту, опустошеном од људи и стоке, и у свим његовим градовима поново ће бити паше за пастире да на њима одмарају стада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 »Овако каже ГОСПОД над војскама: На овом месту, опустелом и без човека и животиње – у свим његовим градовима – опет ће бити пашњака за пастире да одморе своја стада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Ovako veli Gospod nad vojskama: na ovom mjestu pustom, gdje nema èovjeka ni živinèeta, i u svijem gradovima njegovijem opet æe biti torovi pastirski da poèivaju stada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 33:12
17 Iomraidhean Croise  

Кажи ми ти којег љуби душа моја где напасаш, где се у подне одмараш, да не лутам око стада другова твојих.


Саронска долина постаће пашњак за овце, а ахорска равница почивалиште говедима, народу моме који ме је тражио.


Долазите из градова Јудиних, из околине Јерусалима, из земље Венијаминове, из равнице, с брда и с југа. Доносиће жртве паљенице, приносе, дарове и тамјан и жртве захвалнице у храм Господњи.


Доћи ће и певаће на вису сионском! Радују се даровима Господњим: житу, вину, уљу, јагањцима и теоцима. Душа ће им бити као врт заливен, неће се више жалити.


У њој ће становати Јуда са свим градовима својим, ратари и они који за стадима иду.


Јер овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Још ће се у овој земљи куповати куће, њиве и виногради!’


А против цара Јудиног Јоакима кажи: Овако говори Господ: ‘Ти си спалио онај свитак говорећи: Зашто си на њему написао и рекао да ће доћи цар вавилонски који ће опустошити земљу ову и истребити људе и стоку?’”


Народ мој је био стадо изгубљено. Заведоше га пастири његови, па по брдима лута. Ишли су с брда на брдо, заборавише торове своје.


Реци им: ‘Господе, ти си сам рекао за ово место да ћеш га уништити тако да нико више у њему не живи, ни човек, ни животиња, него да буде пустош довека.’


Тада ће се говорити: ‘Земља која је била пуста поста врт еденски! Градови који су били разваљени, пусти и опустошени сада су утврђени и настањени!’


„Да ли је вама време да седите у кућама обложеним док је храм порушен?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan