Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 33:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Овако говори Господ: „На овом месту за које ви говорите: ‘Пустош је, нема у њој ни људи ни стоке’, у градовима јудејским и по улицама јерусалимским опустошеним, по којима нема људи, становника и стоке, опет ће се орити

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ovako kaže Gospod: „Na ovom mestu, za koje govorite: ’Ovo je pustoš bez ljudi i stoke’, po gradovima Jude i po ulicama Jerusalima, opustošenim od ljudi, bez stanovnika i stoke, opet će se čuti

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Овако каже Господ: „На овом месту, за које говорите: ’Ово је пустош без људи и стоке’, по градовима Јуде и по улицама Јерусалима, опустошеним од људи, без становника и стоке, опет ће се чути

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »Овако каже ГОСПОД: На овом месту, за које говорите да је пустош без човека и животиње – у градовима Јуде и на опустелим улицама Јерусалима – опет ће се чути

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Ovako veli Gospod: na ovom mjestu, za koje vi velite da je pusto i nema u njemu ni èovjeka ni živinèeta, u gradovima Judinijem i po ulicama Jerusalimskim opustjelim da nema èovjeka ni stanovnika ni živinèeta, opet æe se èuti

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 33:10
9 Iomraidhean Croise  

Он учвршћује пречаге на вратима твојим, благосиља у теби синове твоје.


Зар нас нећеш опет обновити да би се теби радовао народ твој?


Зашто си пророковао у име Господње и говорио: „Овај ће дом бити као Силом и овај ће град опустети, тако да у њему неће нико живети?” И сав се народ скупи у дому Господњем против Јеремије.


Али, ипак”, овако говори Господ, Бог Израиљев, „тај град, за који говорите да ће пасти од мача, глади и куге у руке цару вавилонском,


Куповаће се њиве у земљи овој, за коју ви кажете: ‘Пустош је, нема у њој ни људи ни стоке. Зато је предата у руке Халдејаца!’


Ево’, говори Господ, ‘ја ћу им заповедити да се врате на град овај. Навалиће на њега, освојиће га и огњем ће га спалити. Градове Јудине претворићу у пустош ненастањену.’”


Тада ми рече: „Сине човечји, ове су кости сав дом Израиљев. Ево, они говоре: ‘Усахнуше кости наше, пропаде надање наше, нестадосмо!’


Опустећу земљу тако да ће се чудити непријатељи ваши који се у њој настане.


„Да ли је вама време да седите у кућама обложеним док је храм порушен?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan