Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 32:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Даћу им једно срце и један пут да би ме се бојали у све дане за добро њихово и синова после њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

39 Daću im jedno srce i jedan put, da me se boje doveka za dobro svoje i svoje dece nakon njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

39 Даћу им једно срце и један пут, да ме се боје довека за добро своје и своје деце након њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

39 Даћу им једнодушност у срцу и делима, да ме се увек боје за своје добро и добро своје деце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

39 I daæu im jedno srce i jedan put da bi me se bojali vazda na dobro svoje i sinova svojih nakon njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 32:39
38 Iomraidhean Croise  

Постављам савез између себе и тебе и потомства твога после тебе – савез вечан. Ја ћу бити Бог твој и потомства твога после тебе.


Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


Онда анђео рече: „Не спуштај руку своју на дечака и не чини му ништа, јер увидех да се бојиш Бога кад ниси хтео да поштедиш сина, јединца свога, мене ради!”


И на Јуду се спусти рука Божја, која им даде једно срце да учине оно што су наложили цар и управитељи према речи Господњој.


Алилуја! Благо човеку који се боји Господа, коме је велика љубав у заповестима његовим.


Видећеш синове синова својих. Мир над Израиљем!


Поучи ме, Господе, путу своме и ићи ћу у истини твојој. Упути срце моје да се бојим имена твога.


Нека не завиди грешницима срце твоје, него нека буде целог живота у страху Господњем.


Биће тамо пут и зваће се Свети пут. Неће по њему ићи нечист, него ће за њих бити. Ко по њему иде, неће залутати.


Стражари глас подижу, заједно сви од радости кличу јер гледају очима својим повратак Господњи на Сион.


Неће узалуд радити, нити ће за рану смрт децу рађати. Биће благословен од Господа нараштај тај и с њима потомство њихово.


Даћу им срце да познају да сам ја Господ. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог ако се свим срцем мени обрате.


„Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.


Склопићу с њима савез вечан. Никад се нећу одвратити од њих и увек ћу им добро чинити. Усадићу им у срце страх свој тако да никад не одступе од мене.


Овако говори Господ: „Станите на путеве и погледајте. Питајте за стазе старе. Који пут ка добру води? Идите по њему и смириће се душе ваше. Они рекоше: ‘Нећемо да пазимо!’


Даћу вам ново срце и удахнућу у вас дух нов! Извадићу из тела ваших срце камено и даћу вам срце месно!


Начинићу од њих један народ у земљи, по горама Израиљевим, с једним царем над њима. Они неће бити два народа, нити ће бити подељени у два царства.


Слуга мој, Давид, биће им цар и сви ће једног пастира имати. Живеће по мојим заповестима, чуваће и испуњаваће наредбе моје.


Они ће боравити у земљи коју сам дао слуги свом Јакову, у којој су живели и очеви ваши. У њој ће живети они, и синови њихови, и синови синова њихових, довека. И Давид, слуга мој, биће им владар довека.


Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене.


да сви буду једно, као што си ти, Оче, у мени и ја у теби, да и они буду једно у нама како би свет поверовао да си ме ти послао.


– да је Бог то обећање испунио нама, њиховој деци, кад је васкрсао Исуса, као што је и написано у другом псалму: ‘Ти си мој син, ја сам те данас родио.’


Јер је за вас то обећање, и за вашу децу, и за све даљне, колико год их позове Господ Бог наш.”


Бог је прво вама подигао свога слугу и послао га да вам донесе благослов, чиме ће сваког од вас одвратити од злих дела ваших.”


А у народа који је поверовао било је једно срце и једна душа и нико није говорио да је што од његовог имања његово лично, него им је све било заједничко.


И тако је Црква по свој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру, подизала се и живела у страху Господњем и умножавала се потпором Светога Духа.


Ако је први хлеб свет, свето је и све тесто; и ако је корен свет, свете су и гране.


Муж који не верује, наиме, посвећен је верном женом, и жена која не верује посвећена је братом; ваша деца би иначе била нечиста, а сад су света.


Уосталом, браћо, радујте се, усавршавајте се, тешите се, будите једномишљеници, живите у миру, па ће Бог љубави и мира бити с вама.


Ех, кад би им срца њихова увек таква била да ме се увек боје и да држе све заповести моје! Тада би било увек добро њима и деци њиховој!


Треба да се бојиш Господа, Бога свога, испуњаваш законе и наредбе које ти дајем, ти и син твој и син сина твога целог живота, да би дуго живео.


Заповедио нам је Господ да испуњавамо све ове законе и да се бојимо Господа, Бога свога. Тако би нам увек било добро, да сачувамо живот свој, као што је то данас.’


који нам је отворио нови и живи пут кроз завесу, то јест, његово тело,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan