Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 31:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 „Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 A ovo je savez koji ću sklopiti s narodom izrailjskim nakon tih dana: staviću svoj Zakon u njih same, i upisaću ga u njihova srca. Ja ću biti njihov Bog, a oni će biti moj narod – govori Gospod!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 А ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана: ставићу свој Закон у њих саме, и уписаћу га у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ – говори Господ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Ово је савез који ћу склопити с израелским народом после тог времена«, говори ГОСПОД: »Ставићу свој закон у нутрину њиховог бића и написати га на њиховом срцу, и бићу њихов Бог, а они ће бити мој народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Nego ovo je zavjet što æu uèiniti s domom Izrailjevijem poslije ovijeh dana, govori Gospod: metnuæu zavjet svoj u njih, i na srcu njihovu napisaæu ga, i biæu im Bog i oni æe mi biti narod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 31:33
36 Iomraidhean Croise  

Учврстио си себи народ свој Израиљ да ти буде народ заувек, а ти си му, Господе, постао његов Бог.


Нека прими срца наша себи да бисмо ходали свим путевима његовим и чували заповести његове, законе његове и наредбе његове које је заповедио оцима нашим.


Закон Бога његовог у срцу је његовом, тако да му се кораци не колебају.


Зато рекох: „Ево, долазим”, као што је у свитку књиге написано о мени.


Вољу твоју радо спроводим, Боже мој, и закон твој дубоко је у мени.


Узећу вас да ми будете народ, а ја ћу вам бити Бог. Схватићете да вас ја Господ, Бог ваш, избављам од јарма египатског.


Привежи их себи на прсте и упиши их на плочи срца свога.


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


Господ говори: „Ово је савез мој с њима: дух мој који је у теби и речи моје које ставих у уста твоја. Оне неће нестати из уста твојих, ни из устију потомака твојих, ни из устију потомака потомака твојих, од сада па довека.”


„Записан је Јудин грех писаљком гвозденом и врхом дијаманта урезан је на плочи срца њихових и на роговима жртвеника њихових


Даћу им срце да познају да сам ја Господ. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог ако се свим срцем мени обрате.


„Бићете ми народ, а ја ћу вам бити Бог.”


„У оно време”, говори Господ, „ја ћу бити Бог свим родовима Израиљевим и они ће ми бити народ.”


Биће ми народ, и ја ћу им бити Бог.


Даћу им једно срце и један пут да би ме се бојали у све дане за добро њихово и синова после њих.


Склопићу с њима савез вечан. Никад се нећу одвратити од њих и увек ћу им добро чинити. Усадићу им у срце страх свој тако да никад не одступе од мене.


Шатор мој биће међу њима. Ја ћу им бити Бог, а они ће бити народ мој.


У онај дан склопићу савез са зверима пољским, с птицама небеским и с гмизавцима земаљским. Лук, мач и рат укинућу са земље да спокојно почива.


Остатак Израиљев неће неправду чинити, нити ће лажи говорити. Неће се у устима њиховим наћи језик преваран. Моћи ће напасати и почивати, и нико им неће сметати.


Ту ћу трећину кроз огањ провести, прочистићу их као што се сребро чисти, прочистићу их као што се злато чисти. Они ће призивати име моје, и ја ћу им се одазвати. Рећу ћу: ‘То је народ мој!’, а он ће рећи: ‘Господ је Бог мој!’”


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам отишао горе Оцу. Него иди мојој браћи и речи им: ‘Ја идем горе своме Оцу – и Оцу вашем, своме Богу – и Богу вашем.’”


И ово им је завет од мене кад уклоним њихове грехе.”


Тако се по унутрашњем човеку радујем Божјем закону,


јер се на вама очитује да сте ви Христово писмо састављено нашом службом, које није написано мастилом, него Духом живога Бога, не на каменим плочама, него на плочама људских срца.


Господ, Бог твој, обрезаће срце твоје и срце потомака твојих да волиш Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом да би жив био.


А за братољубље нема потребе да вам се пише, јер сте сами од Бога научени да волите један другога;


„Ово је савез који ћу склопити с њима после оних дана”, говори Господ, „даћу своје законе у њихова срца и у њихов ум написаћу их,


„Јер ово је савез који ћу склопити с домом Израиљевим после оних дана”, говори Господ, „даћу своје законе у њихов ум и написаћу их на њиховим срцима, и бићу им Бог и они ће бити мој народ.


И чух како један јаки глас с престола говори: „Види скиније Божје међу људима, и он ће становати с њима, и они ће бити његов народ, и сам Бог биће с њима,


Ко побеђује, наслеђује ово, и ја ћу му бити Бог, и он ће ми бити син.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan