Јеремија 31:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Свако ће умрети због сопствене кривице. Оном који буде јео кисело грожђе трнуће зуби. Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Ipak, za svoju krivicu svako će da umre; utrnuće zubi svakom koji grožđe nedozrelo jede! Faic an caibideilНови српски превод30 Ипак, за своју кривицу свако ће да умре; утрнуће зуби сваком који грожђе недозрело једе! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 Него, свако ће умрети због свога греха. Ко буде јео кисело грожђе, њему ће трнути зуби. Faic an caibideilSveta Biblija30 Nego æe svaki za svoj grijeh poginuti; ko god jede kiselo grožðe, tome æe zubi trnuti. Faic an caibideil |