Јеремија 30:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Јао! Велик је овај дан, није таквог било! Време је невоље Јаковљеве, али ће се из ње избавити. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Jao! Velik će biti taj dan i nema takvog. Biće to vreme nevolje za Jakova, ali i od nje će biti spasen. Faic an caibideilНови српски превод7 Јао! Велик ће бити тај дан и нема таквог. Биће то време невоље за Јакова, али и од ње ће бити спасен. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Како ће страшан бити тај дан! Ниједан му неће бити сличан. Биће то време невоље за Јакова, али он ће се избавити из ње. Faic an caibideilSveta Biblija7 Jaoh! jer je velik ovaj dan, nije bilo takoga, i vrijeme je muke Jakovljeve, ipak æe se izbaviti iz nje. Faic an caibideil |