Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Иди и вичи ове речи према северу и реци: ‘Врати се, одметнице израиљска’”, говори Господ. „Неће се више срдити на вас лице моје, јер ја сам милостив”, говори Господ. „Нећу се гневити довека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Idi i objavi ove reči severu pa reci: ’Vrati se, otpadnice Izrailju – govori Gospod – neću da te gledam gnevno. Jer ja sam veran – govori Gospod – i neću da se gnevim doveka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Иди и објави ове речи северу па реци: ’Врати се, отпаднице Израиљу – говори Господ – нећу да те гледам гневно. Јер ја сам веран – говори Господ – и нећу да се гневим довека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Иди и објави ове речи на северу: »‚Врати се, отпаднице Израел‘, говори ГОСПОД. ‚Нећу се више мргодити на тебе, јер сам милостив‘, говори ГОСПОД. ‚Нећу се довека гневити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Idi i vièi ove rijeèi k sjeveru, i reci: vrati se, odmetnice Izrailju, veli Gospod, i neæu pustiti da padne gnjev moj na vas, jer sam milostiv, veli Gospod, neæu se gnjeviti dovijeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 3:12
45 Iomraidhean Croise  

Ако добро радиш, зар нећеш радошћу сијати, а ако не чиниш добро, грех те као звер вреба на прагу. Међутим, ти владаш њим!”


У време цара Израиљевог Фекаја дође цар асирски Теглат-Феласар и узе Ијон, Авел-Ветмаху, Јанох, Кедес, Асор, Галад, Галилеју, сву земљу Нефталимову и пресели народ оданде у Асирију.


док Господ не одбаци Израиљ од себе као што је и говорио преко слугу својих, пророка. Одвео је Израиљ из земље своје у Асирију, где су и данас.


Девете године Осијине владавине заузе цар асирски Самарију. Израиљце одведе у Асирију и насели их у Алај, Авор на реци Гозану и у градовима мидским.


Треће године царевања Илиног сина Осије над Израиљем зацари се Ахазов син Језекија над Јудом.


Сада сам решио да склопим савез с Господом, Богом Израиљевим, да би се одвратио од нас жесток гнев његов.


Јер ако се обратите Господу, браћа ваша и синови ваши наћи ће милост у оних који су их заробили, па ће се вратити у земљу своју. Господ је милостив и милосрдан. Неће одвратити лице од вас ако се ви обратите њему.”


Међутим, милост Господња је вечна, вечна је над онима који га се боје и правда његова над синовима синова њихових,


Господ је милосрдан и милостив, спор на гнев и пун доброте.


Не суди се довека, нити памти заувек.


Милостив је и милосрдан Господ, спор на гнев и пун милости.


Докле, Господе? Зар ћеш се стално срдити и зар ће гнев твој као огањ пламтети?


Међутим, ти си, Господе, Бог милостив и благ, спор на гнев, богат милошћу и истином.


Јер ти си, Господе, добар и радо опрашташ, пун милости за све који те призивају.


Не избавља се онај који крије грехе своје, а ко их признаје и напушта, милост налази.


Синови Израиљеви! Вратите се оном од ког сте тешко отпали!


Као облак ћу растерати грехе твоје, као маглу преступе твоје. Врати се мени, ја сам те откупио.”


Потом ми рече Господ: „Саопшти све ове речи по градовима јудејским и по улицама јерусалимским и кажи: ‘Слушајте речи овог савеза. Па их извршујте.


А кад их ишчупам, поново ћу се смиловати на њих. Сваког ћу довести на наследство његово и сваког на земљу његову.


него: ‘Тако да је жив Господ који је извео и довео потомке дома Израиљевог из земље северне и из свих земаља у које их је био прогнао да бораве у земљи својој.’”


„Говоре: кад муж отпусти жену своју и она оде од њега, па се уда за другог, да ли ће се оном вратити? Зар се и земља тако не скрнави? Ти си блудничила с многим љубавницима, па се враћаш мени”, говори Господ.


„Вратите се, синови одметници”, говори Господ, „јер ја сам ваш господар. Узећу вас по једног из града, по двојицу из племена и одвешћу вас на Сион.


У то ће време ићи дом Јудин с домом Израиљевим и доћи ће заједно из земље северне у земљу коју сам дао у наследство оцима вашим.


Вратите се, синови одметнички, излечићу отпадништо ваше! ‘Ево нас, прилазимо теби, јер ти си Господ, Бог наш!


Хоће ли се вечно гневити и стално чувати љутњу своју?’ Ето, тако говориш, а зло до краја чиниш.”


Кад је све то чинила, мислио сам да ће ми се вратити. Међутим, она се не врати. То виде и сестра њена, неверница Јуда.


Јер ја сам с тобом”, говори Господ, „да те спасем. Уништићу све варваре међу које сам те послао. Тебе нећу уништити. Прекорећу те с мером, нећеш без прекора остати.”


Зар није Јефрем мој син драги, моје дете мило? Прекоревам га стално, али мислим о њему. Треперим због њега и смиловаћу се над њим”, говори Господ.


„Постави путоказ, подигни ознаке. Пази на стазу, на пут којим си ишла. Врати се, девојко Израиљева, врати се у градове своје!


Ево, ја их доводим из земље северне. Сакупљам их с крајева земље. Међу њима су слепи, хроми, труднице и породиље. Велико мноштво се овамо враћа.


онда нисам задржао ни потомке Јакова и слуге свога Давида, као да нећу узети потомке њихове да владају потомством Авраамовим, Исаковим и Јаковљевим. Преокренућу судбину њихову и смиловаћу се на њих.”


„Ако се враћаш, Израиљу”, говори Господ, „врати се мени. Ако уклониш преда мном идоле гадне, нећеш посртати.


нису нестале милости Господње, није нестало милосрђе његово.


Зато им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Сабраћу вас из народа и сакупићу вас из земаља у којима сте расејани и даћу вам земљу Израиљеву.


Ти им одговори: Господ говори: ‘Тако ја жив био, није мени мило да страда зликовац, него да се врати зликовац са злог пута свог и да буде жив! Вратите се, вратите се са злих путева својих! Зашто да изгинете, доме Израиљев?’


Због тога овако говори Господ Господ: „Сад ћу вратити робље Јаковљево и смиловаћу се на сав дом Израиљев због ревновања за име своје свето.


„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас!


Ако тада признају грехове своје и грехове отаца својих, неверство које су ми учинили и супротстављали ми се


‘Не будите као очеви ваши, којима су викали ранији пророци и говорили: Овако говори Господ Саваот: Вратите се са злих путева својих, и од дела злих. Међутим, они нису слушали, ни обраћали пажњу на мене’”, говори Господ.


и обратиш се Господу, Богу своме, послушаш глас његов у свему што ти ја данас заповедам, ти и синови твоји, из свег срца и из све душе своје,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan